Don't Like Spanish translation

Rick Ross

Translate to

[Introducción: Rick Ross]
[Intro: Rick Ross]

Yeah
Vinimos a Anguila
We came in Anguilla
Más dinero del que jamás hayas oído hablar
More money than you ever heard of
Tengo que dominar el arte de vivir, joven negro.
Gotta master the art of living young nigga
Nunca pensé que conseguiría tanto negro.
Ain′t never think id get this much nigga
Que el hombre se lo explique
Let man explain it to them
Oh Señor por favor no pares bebé
Oh Lord please don't stop baby

[Verso 1: Rick Ross]
[Verse 1: Rick Ross]
Vi a un chico de casa morir a sangre fría.
I seen a home boy die in cold blood
Los ojos en blanco en su cabeza no eran amor
Eyes rolled in his head weren′t no love
Su mamá vendió el coño que era un demonio.
His mamma sold pussy that it was a fiend
Él es de un lugar donde los negros no creen en los sueños.
He from a place where niggas don't believe in dreams
[Repetir]
[Repeat]

Niggas resoplando orinal consigue tu cabeza bien
Niggas snorting potty get your head right
Que te chupen la polla sentado en el semáforo en rojo
Get your dick sucked sitting at the red light
Ahora estás detectando casos, hablando de allanamientos de viviendas.
Now you catching cases, talking home invasions
¿Cómo te das cuenta de cómo carajo estás jugando?
How you get upon how the fuck you playing
No se pueden jugar partidos en el campo local.
Can't be playing games on the home field
Ábrete como un dios en esa cúpula
Open up like a God on that dome peel
No tuvimos nada cuando fuimos a la escuela.
We ain′t had shit when we went to school
Ahora hay pantallas planas en todas las habitaciones.
Now it′s flat screens up in every room
Nigga hace los cálculos, te tiene lleno de basura
Nigga do the math, got you full of crap
Tina llena de dinero, dulces en el listón
Tub full of money, candy on the slat
Teflove debajo de mi nueva etiqueta
Teflove underneath my fresh tag
Bellhobble sale con 40 bolsas
Bellhobble walking out with 40 bags
Puedo follarme a una modelo para un autógrafo
I can fuck a model for an autograph
8 autos, todavía la hacen llamar a un taxi.
8 cars, still make her call a cab

Un saludo a Def Jam
Shout out to Def Jam
Un saludo a los hermanos Waner
Shout out to Waner Brothers
Un saludo a Dope boy, todos nos necesitamos unos a otros
Shout out to Dope boy, we all need each other
Estoy en Anguila, estoy fumando Killa.
I'm in Anguilla, I′m smoking killa
Nosotros ejecutamos el juego, chico maricón, ve a llorar a un río.
We run the game, pussy boy go cry a river

[Gancho: Jefe Keef]
[Hook: Chief Keef]
Un maldito negro, esa es la mierda que no me gusta
A fuck nigga, that's that shit I don′t like
Un negro soplón, esa es la mierda que no me gusta
A snitch nigga, that's that shit I don′t like
Un negro perra, esa es la mierda que no me gusta
A bitch nigga, that's that shit I don't like
Disertar furtivamente, esa es la mierda que no me gusta
Sneak disser, that′s that shit I don′t like

[Verso 2: Kanye West]
[Verse 2: Kanye West]
(¡Este Chicago, negro!)
(This Chicago, nigga!)
Me sonríen en la cara es lo que no me gusta
They smile in my face is what I don't like
Te roban todo tu sonido, eso es un fragmento de sonido.
They steal your whole sound, that′s a soundbite
Los medios me crucifican como a Cristo.
The media crucify me like they did Christ
Quieren encontrarme sin respirar como encontraron a Mike.
They want to find me not breathing like they found Mike
Una chica hablará sólo por despecho.
A girl'll run her mouth only out of spite
Pero nunca le pegué a una mujer en mi vida.
But I never hit a woman never in my life
Estaba demasiado metido como Mekhi Phifer
I was in too deep like Mekhi Phifer
En ese coño tan profundo podría haberme ahogado dos veces
In that pussy so deep I could have drowned twice
Pieza de Jesús de oro rosa con hielo marrón.
Rose gold Jesus piece with the brown ice
Comer bien, vegetariano con el arroz integral.
Eating good, vegetarian with the brown rice
Chicas besándose, porque hace calor, ¿verdad?
Girls kissing girls, cause it′s hot, right?
Pero a menos que usen un cinturón, entonces no son lesbianas.
But unless they use a strap-on then they not dykes
No se trata de esa vida, no se trata de esa vida
They ain't about that life, they ain′t about that life
Estamos colgando de esa ventana, está a punto de ser una noche de Suge
We hanging out that window it's about to be a Suge night
Free Bump J, verdadero negro de por vida
Free Bump J, real nigga for life
Un saludo a Derrick Rose, hombre, ese negro agradable
Shoutout to Derrick Rose, man that nigga nice
Un saludo a LEP, Jay Boogie, ¿verdad?
Shout out to L-E-P, Jay Boogie right?
Jefe Keef, Rey Louie, este es Chi, ¿verdad? ¡¿bien?!
Chief Keef, King Louie, this is Chi, right? right?!

[Gancho]
[Hook]

[Verso 3: Jefe Keef]
[Verse 3: Chief Keef]
(Young Chop al ritmo)
(Young Chop on the beat)
Falso Gucci, esa es esa mierda que no me gusta
Fake Gucci, that's that shit I don′t like
Fumar esta droga, más alto que una cometa
Smoking on this dope, higher than a kite
Esta perra me amará ahora, me dejará sonar
This bitch gon′ love me now, she gon' let me pipe
Gritando Sosa, ese es ese negro que me gusta
Screaming Sosa, that′s that nigga that I like
No quiero relaciones, solo quiero una noche.
I don't want relations, I just want one night
Porque una perra sedienta, esa es la mierda que no me gusta
Cause a thirsty bitch, that′s the shit that I don't like
Tengo tatuajes en el brazo, porque esta mierda es vida.
I got tats up on my arm, cause this shit is life
Y hago tantos trucos con la ropa, porque estoy viviendo la vida.
And I stunt so much in clothes, cause I′m living life
Entro en escena y estoy robando luz.
I come up on the scene, and I'm stealing light
Perra, estoy drogado con la vida, me hace sentir bien
Bitch I'm high off life, got me feeling right
Perra, soy el jefe Keef, a la mierda a quién no le gusta.
Bitch I′m Chief Keef, fuck who don′t like
Y perra, nosotros GBE, simplemente vamos a la vista.
And bitch we GBE, we just go on sight

[Gancho]
[Hook]

[Verso 4: JadaExplainkiss]
[Verse 4: JadaExplainkiss]
Ya vendí morado, ya vendí blanco.
I done sold purple, I done sold white
Quedarme sin trabajo, esa es la mierda que no me gusta
Running outta work, that's that shit I don′t like
Ella nunca me dejó pegarle, me dio cúpula dos veces
She never let me hit it, she gave me dome twice
Ella voló mi teléfono, esa es esa perra que no me gusta
She blowing up my phone, that's that bitch I don′t like
Nah, chaqueta de jean con las mangas cortadas.
Nah, jean jacket with the sleeves cut
Ponles presión justo cuando piensen que me relajé
Put the pressure on 'em just when they think that I eased up
Treinta para el cubano, otros 30 para el Jesús
Thirty for the Cuban, ′nother 30 for the Jesus
Creer en nosotros mismos cuando nadie más nos creyó, idiotas.
Believe in ourselves when nobody else believed us, suckas

[Gancho]
[Hook]

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch