King of Diamonds French translation

Rick Ross

Translate to

[Intro :]
[Intro:]
Quel qu'un appel
Somebody call the Brinks truck
Le boss est de retour
The boss back, somebody call the Brinks truck

[Verset 1:]
[Verse 1:]
J'ai les salopes les plus méchantes qui attendent un négro
I got the baddest bitches waiting on a nigga
J'ai ces négros qui détestent un négro
I got these pussy niggas hating on a nigga
On avait déjà dit depuis
Since they wanna talk, I went and bought another chain
Quarante voitures, je dois les mettre au nom de ma maman
Forty cars, I gotta put em in my momma name
Héliport sur mon berceau, mon argent est sorti d'ici
Heli-pad on my crib, my money outta here
J'aime ma fille à mort, dix carats dans son oreille
Love my daughter to death, ten karats in her ear
Munitions lourdes pour vous baisez les garçons
Heavy ammunition for you fuck boys
Munitions lourdes pour vous baisez les garçons
Heavy ammunition for you fuck boys
Je suis payé, je mets ça sur la tombe de mon père
I′m getting paid, I put that on my daddy grave
J'ai deux cent mille dans ma Chevrolet
Got two hundred thousand in my Chevrolet
Je suis le roi du diamant ,ma chaîne
I'm the king of diamonds, my chain still speaking Ebonics
Si elle vend cette chatte, apporte-la à bébé, je l'ai
If she selling that pussy, bring it to baby, I got it
Mettez un poulet dans cette graisse et faites-en un en deux
Pop a chicken in that grease and make one into two
Tous ces manèges dans ma cour, ma merde un carnaval
All these rides in my yard, my shit a carnival
J'ai un club, ici ou toi
I got a club, here or ′ye
Alors montre-moi l'amour, ce n'est que Rozay
So show me love, it's only Rozay

[Accrocher]
[Hook:]
Rozay
Rozay

[Verset 2 :]
[Verse 2:]
Tu dois te séparer des putains de garçons
You gotta separate yourself from fuck boys
Je ne peux même pas laisser tomber ton plat de diamants, ton cul est tellement paranoïaque
Can't even drop your diamond dish, your ass so paranoid
Je flotte dans ma merde comme si j'étais dans un défilé
I′m floating in my shit like I′m in a parade
Ho, tu ferais mieux de prendre note - j'en ai passé dix sur la peinture
Ho, you better take notice - I spent ten on the paint
Faisant signe à ces chiennes, et je connais ces négros ho-ish
Waving at these bitches, and I know these niggas ho-ish
Prenez votre chienne pour obtenir une limite, mettez-la dans une nouvelle Lotus
Take your bitch to get limit, pop her in a new Lotus
Je suis si riche, je veux dire je suis si riche
I'm so rich, I mean I′m so rich
Si c'est moins de dix piles, pour moi c'est de la merde
If it's less than ten stacks, to me it′s ho shit
Il est temps d'intensifier votre jeu
It's time to step your game up
Dois exécuter votre crédit juste pour faire apparaître mon nom
Gotta run your credit just to bring my name up
Vingt millions, négro - regarde moi en face
Twenty million, nigga - look in my face
Ce n'est qu'un Rozay
It′s only one Rozay

[Accrocher]
[Hook]

[Autre:]
[Outro:]
Le boss est de retour
The Boss back, somebody call the Brinks truck

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch