Mafia Music French translation

Rick Ross

Translate to

Ouais, j'ai le sentiment, mec, que mon argent est vraiment la racine
Yeah, I got a feelin′ nigga, really that my money be the root
regarde les étoiles (Dieu) tu penses qu'elles te souhaitent d'avoir des femmes oubien des caisses??
Look up at the stars she like, honey where the roof?
attends attends entends des chiens(ennemis) canaries( race de chiens) ils vont aboyer
Pull up, hear the dogs, canaries, they go on roof
j'ai déjà eu un taff pourri c'est pas des blagues
Even once had a job pourin' tar up on the roof

tu me vois j'ai taffé dur ,pas de façade c'est la vérité
That boy had it hard, no facade, it′s the truth
donc à présent si je connais les baises a trois et les massages, c'est la preuve que j'ai réussi
So now when I menage and get massaged it's the proof
La preuve est dans le pudding et dans ce bicarbonate de soude qui s'agglutine
Proof's in the pudding and that baking soda cakin′
Le papier que je fais la fait prendre des photos nues
Paper that I′m makin' got her takin′ photos naked

ces negros ont la même langue de vipère que wiggie Williams (animatrices de radio sur les patins
Listenin' to niggas like whistlin′ at Wendy Williams
je lui fait un doigt d'honneur et je la calmes avec mes 20 millions de dollars
I flip my middle finger, I'm chillin′ on twenty million
Les rumeurs m'excitent, je me masturbe au sommet
The rumors turn me on, I'm masturbatin' at the top
ces petasses sont tellement excités qu'elles s'empressent de ramasser tout ce que je craches
These hoes so excited, so they catchin′ every drop

j'esquives les débâcles commes les nids-de-poule (zone a problème en Jamaïque )
I′m dodgin' debacles like potholes in Jamaica
on réduit la mauvaise herbe( marijuana ),on ensevelie les jamaïcains sous du papier ( argent de la drogue )
We cut down the weed, bury the paper on them acres
Martin (Lutherking) avait un rêve, bob(marley) avait de la bonne (marijuana )
Martin had a dream, Bob got high
j'ai toujours fait les deux, comme ces deux légendes
I still do both but somehow I got by

je suis prié par creflo( prêcheur axé sur l'argent ) Mike vick (joueur de Nfl) qui a fait la prison à payer
Creflo prayed, Mike Vick paid
Bobby Brown( mari de Wihtney Houston) s'est égaré wihtney a perdu son chemin
Bobby Brown straight, Whitney lost weight
stylo en main,mes textes sont comme les punchs de Kimbo Slice
Kimbo Slice on da pad when I write
ces " mayweather money"(gens qui posent en photo avec leur fric sont trop drôle )
That Mayweather money lookin′ funny in the light

Mais qui s'en souci si on jette carrément de l'argent en l'air
But who really cares? We just throw it in the air
nous on est de vrais riches ,pluie de moet( Champagne) dans ces cheveux
Celebratin' wealth pourin′ Moet in her hair
je m'excuse pour le tissage
Excuse me, her weave, the bluest of weed
son troncs est tout blanc ,la caisse sent comme ce fromage bleu( espèce de marijuana )
Trunk full of white, car smell like blue cheese

ce garçon a du (fric)
That boy get salad, beef bowel movements
J'ai des BMW Elles sont tjrs chargés de (coke) c'est fou
BMWs on them big thangs lookin' foolish
ces mignonnes sont basées elles roulent grave
Shawty sittin′ low big thangs poppin'
je vis avec mon glock(arme) depuis un repère crips(gang ) à compton
Tip on the Glock from a Crip up in Compton

je tire sur les policiers j'en ai niquer un
Shootin' at the cops, fuck one-time
j'ai niqué une meuf une fois et ensuite je l'ai offert au quartier (tourmente)
I gave her to the block, I fucked one time
on est les "boys dans le hood" et toi le negro t'es lil Tre( personnage faiblard dans un film)
We Boyz N the Hood, and nigga, you lil′ Tre
on te coupe l'appétit et on te confisque le plateau
Suppress ya appetite, we takin′ ya lil' tray

j'aime mon arme de poing (bracelet américains )mais mon automatique(PA) est la meilleure
Love my handgun, but my choppa still the shit
j'ai été bani en 1994 mais "je suis trop légitime pour laisser ça "
Banned in 1994, but I′m "2 Legit 2 Quit"
1996, les kilos c'était de la merde
1996, kilos was the shit
mais c'est mieux que de couler du goudron ce job de merde était mauvais pour mes tatouages
But that was better than roofin', that shit be bad for ya skin

à cette époque les negros étaient impitoyable Dieu seul sait ce que j'ai vu
Niggas was ruthless, Lord knows that I sinned
mais j'ai pensé à mon avenir et à ce que je pourrais faire
But I thought about my future and the loops I could pin
j'ai quitter la scène et je me tourné vers la rue
Walked out on the gig and I turned to the streets
je me suis fait discret et je n'ai plus entendu mon nom au court des semaines
Kept my name low key I ain′t heard from in weeks

je suis arrivé dans le business(trafics de drogue ) en utilisant des stratégies et des maths(sa tête )
I came up with a strategy to come up mathematically
je l'ai fait pour le bien de ma ville et malgré tout ça tout le monde m'en veux
I did it for da city but now everybody mad at me
niques leurs mères à eux tous ils transpirent sous mes balles
Mothafuck 'em all, they sweat from my balls
si je sors un nouvel album je le ferai pour mes potos
If I drop another album, I did that for my dawgs

10 Maybachs (voitures) tout le monde sera content
Ten Maybachs everybody ridin′ big
je me suis assis un peu pour regarder que j'ai accompli
I just sit back like, look what I did
et après je me suis incliné pour demander pardon pour mes péchés
Then I bow my head and beg for forgiveness
une foi ma prière finie , retour au business
Once I said my prayer, everybody back to business

je fume un join( marijuana ) dans mon propre restaurant
Smokin' on a blunt in my own restaurant
les gens, en me voyant de loin pensent que je suis Big daddy conch
People lookin' from a distance think I′m Big Daddy Conch
réincarné dans un esprit de gangster
Reincarnated, spirit of a G
une embrouille au dîner assied toi on passe à table
Beef I′ll make you thinner, take a seat so we can eat

L'aura de Farrakhan(référence à l'islam ) avec les mains dans le port (de miami)
A Farrakhan aura, pause on the pork
tu manges dans un bol alors que ton chien à une fourchette
You eat from the bowl, while your dog need a fork
tes potes ne sont pas loyaux, ce sont des serpent tapis dans l'ombre et les serpent finissent toujours par mordre
Niggas ain't loyal, snakes slithered and they coil
tu me fait rire, t'es trop marrant ,j'te tuerai quand j'aurai rien d'autre à faire
I′m laughin' at you cuz, kill you niggas when I′m bored

On vous marche dessus jusqu'à ce que ces fils de pute vous écrasent
We steppin' on you crew ′til them motherfuckers crush
et on fait l'amour a toutes les femmes sur lesquelles tu fantasme
And makin' sweet love to every women that ya lust
j'aime payer toutes les factures , j'ai trop envie de payer ton loyer( embrouille avec 50 cent)
I love to pay her bills can't wait to pay her rent
la mère du gamin de Curtis Jackson n'a pas besoin d'un seul centime
Curtis Jackson, baby mama, I ain′t askin′ for a cent

Brûle la maison, mec, tu dois en acheter une autre
Burn the house down nigga, you gotta buy another
n'oublie pas ce que le gaz est capable, mutherfuka
Don't forget the gas can, jealous stupid motherfucker
j'tai déjà empilé sur le papier (clasher )
To another chapter, paper that I captured
des mecs t'ont flinguer et j'ai rigoler
Caught up in the rapture off gunshots and laughter

tu parles de meurtre et tout, t'es drôle negro
Homicide is humor and nigga you lookin′ funny
les femmes aiment le fixer , car en moi elles voient du fric
Women love to stare 'cause they know they see the money
j'te fais faire tout ce que je veux en t'ouvrant un compte bancaire
I open up her mind by openin′ bank accounts
j'y déposerai une certaine de pile d'argent, attend tu veux te barrer avec ??
Deposit a 100 stacks break-up, won't take it out

baby c'est un cadeau mais tu ne pourras pas t'en aller avec
Baby that′s a gift, maybe you could live
j'sais que tu ne veux pas travailler mais j'aime donner
I knew it wouldn't work but I just like to give
j'aime utiliser mon argent pour marcher dans la rue ( pour s'acheter des chaussures ) car quand j'étais un jeune negro j'étais pied nus
Used to run the street, young nigga bare feet
maintenant je suis dans suites et je déguste des viandes de crabes
Now I'm in the suites and I′m eatin′ crab meats

je brille tellement bien que les autres rappers m'envient
Ice so right, other rappers envy
ils appellent tous mes bijoutiers, ils leur demandent qu'est ce qu'ils m'ont vendu
They callin' all my jewelers up, askin what he spendin′
je pense à mon attitude de boss je ne m'occupe pas d'eux
Thinkin' ′bout Boss, not thinkin' ′bout them
Ceci est une lettre à mes ennemis, une que je n'enverrai pas
This a letter to my enemies, one I won't send
Amen
Amen

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch