Translate to
Ayy, con esta mierda no se juega por aquí.
Ayy, this shit′s not to be played with 'round here
Pasa por aquí, tu culo se lo va a llevar.
Come through here, your ass will get it
Mi negro, he estado esperando para gritarte, mi negro.
My nigga, I′ve been waitin' to holla at you, my nigga
Esta mierda es una locura aquí, muchacho. Nadie tiene nada aquí, muchacho.
This shit crazy out here boy, don't nobody got nothin′ out here boy
Sí, negro, te lo digo, negro, eres el negro multimillonario del barrio.
Yeah nigga, I′m tellin' you nigga, you the hood billionaire nigga
Estoy hablando de ti muchacho, esta mierda donde creen en mi negro
I′m talking about you boy, this shit where they believe in my nigga
Oye flaco, es gordito
Oye flaco, es gordito
Dame un grito
Gimme a yell
Richard, chico, ¿quieres más, negro?
Richard boy want some more, nigga
Uh, soy tu traficante de drogas del barrio.
Uh, I'm your neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It′s your neighborhood drug dealer
Uh, es tu traficante de drogas del barrio.
Uh, it's your neighborhood drug dealer
Soy tu traficante de drogas del barrio
I′m your neighborhood drug dealer
Traficante de drogas del barrio
Neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It's your neighborhood drug dealer
Uno, dos, ¿qué será?
One, two, what it be?
Michael Jordan, blanco, perra, 23 años
Michael Jordan, white, bitch, 23
Apuesto a que escuchas mis tubos acelerarse cuando inclino la balanza
Bet you hear my pipes rev when I tip the scale
Rico para siempre, sigue siendo un músculo y nunca falla.
Rich forever, still a muscle and it never fails
Eres un negro de casa, así que te dejan recoger el correo.
You a house nigga so they let you get the mail
Nosotros en la parte de atrás batimos claras de huevo y rompemos cáscaras.
We in the back whippin' egg whites and crackin′ shells
Vaqueros Robbin' para mi equipo, bolsillo para la venta.
Robbin′ jeans for my team, pocket for the sale
Los negros cobardes chismosos rezan para que mueras de gonorrea
Pussy niggas gossip pray you die from gonorrhea
Al Capone, de donde yo vengo, esa benzo a prueba de balas.
Al Capone where I'm from that Benzo bullet proof
Chico drogadicto del barrio, tú también puedes contagiarte.
Neighborhood dope boy you can get it too
Que se jodan esos negros cobardes, cójanse el culo en Smoothie Kings
Fuck them pussy niggas catch they ass at Smoothie Kings
Cien llamadas perdidas después de que suena la nueva herramienta
Hundred missed calls after that new toolie rings
Salta South Beach, perra, llévala al puente.
Skip South Beach bitch bring it to the bridge
Para ese cambio, ponte esa cosa justo en las costillas.
For that change, put that thing right up to your ribs
Uh, soy tu traficante de drogas del barrio.
Uh, I′m your neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It's your neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It′s your neighborhood drug dealer
Soy tu traficante de drogas del barrio
I'm your neighborhood drug dealer
Traficante de drogas del barrio
Neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It′s your neighborhood drug dealer
Uno, dos, ¿qué será?
One, two, what it be?
Michael Jordan, blanco, perra, 23 años
Michael Jordan, white, bitch, 23
Chevy SS, ella escuchó que golpeé fuego
Chevy SS, she heard I bump fire
Tengo casas de cultivo por todo Pembroke Pines.
Got grow houses up and down through Pembroke Pines
Digamos que las calles cuentan, yo digo que ya es hora
Say the streets count, I say it's 'bout time
Salto bajo fianza, con mi mamá, he estado hablando de la mía
Bail hop, on my mama, been about mine
Todavía pago la manutención de mi hijo, con todo el dinero trampa
Still pay my child support, in all trap money
Todos los 5 y 10, no pueden tocar mi dinero del rap
All 5′s and 10′s, can't touch my rap money
Ella no quiere joder conmigo, la odio, sí, su coño apesta.
She won′t fuck with me, I'm hatin′, yeah her pussy stank
Conoce a tu migo mama y luego abre la alcancía
Meet your migo mama then you crack the piggie bank
Sueño de chico drogadicto, nunca lo pierdas todo
Dope boy dream, never lose it all
Montgomery Alabama sabe que nos encanta el envío suave
Montgomery Alabama know we love the send 'em soft
Baton Rouge es un Actavis y actúa como un tonto
Baton Rouge′s a Actavis and act a fool
Chico drogadicto del barrio, deberías golpearme también.
Neighborhood dope boy you should hit me too
Uh, soy tu traficante de drogas del barrio.
Uh, I'm your neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It's your neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It′s your neighborhood drug dealer
Soy tu traficante de drogas del barrio
I′m your neighborhood drug dealer
Traficante de drogas del barrio
Neighborhood drug dealer
Es tu traficante de drogas del barrio.
It's your neighborhood drug dealer
Uno, dos, ¿qué será?
One, two, what it be?
Michael Jordan, blanco, perra, 23 años
Michael Jordan, white, bitch, 23
