Translate to
Desacelerar
Slow down
Acabei de ouvir vários tiros -- minha irmã acabou de sair de bicicleta para ir -- Meu Deus, eles estão dando meia volta e voltando
I just heard a bunch of gunshots go off -- my sibling just left on her bike to go -- Oh my God, they′re turning around and coming back
ok
Okay
Vou desligar, vou me esconder, tchau--
I'm hanging up, I′m hiding, bye--
Certo, senhora, quantos tiros a senhora ouviu?
Okay, m'am, how many shots did you hear?
Não sei, não sei, mas eles estão voltando.
I don't know, I don′t know, but they′re coming back.
Estou me escondendo
I'm hiding
Pessoas presentes no local, especialmente o empresário, nos disseram que um rapper famoso estava naquele carro quando alguém abriu fogo contra o carro e bateu nele contra o prédio.
We′re being told by people here on the scenes, specifically the manager that a famous rapper was riding in that car when someone opened fire shooting at that car, that car crashing into that building.
A polícia está limpando as marcas de cartuchos que estavam aqui há poucos momentos.
Police cleaning up the shell-casing markings that were here just a few moments ago.
Isso ainda está sob investigação"
This is still under investigation"
Houve um tiroteio rápido de 9 ou 10, 9 ou 10 tiros.
There was a rapidfire 9 or 10, 9 or 10 shots.
Sabe, tiros rápidos com sucessão rápida e, por incrível que pareça, não era uma arma de fogo, era algum tipo de rifle."
You know, rapidfire with rapid succession and odd enough it wasn't a handgun, it was some kind of a rifle."
A polícia tem pistas, mas nenhuma descrição concreta do atirador ou dos atiradores que aparentemente atacaram o rapper Rick Ross, do sul da Flórida, enquanto ele dirigia pela rua.
Police have leads, but no strong description of the shooter or the shooters who appeard to have targetted South Florida based rapper Rick Ross as he drove down the street"
