Translate to
Black Bo, te extrañamos
Black Bo, you know we miss you
Liga de la J.U.S.T.I.CI.A
J.U.S.T.I.C.E. League
M-M-M-M-M-M-Maybach music
M-M-M-M-M-M-Maybach Music
Desde que todo el mundo quiere hablar a la mente
Since everybody wanna speak they mind
MayBach music
Maybach Music
Viendo la entrevista a Kanye, me dan ganas de llorar
Yo, watchin′ Kanye interview, feel like I wanna cry
Para cada hermano inocente con cargos de homicidio
For every innocent brother charged with a homicide
De las batallas de rap ahora vestimos gorras M.A.G.A
Went from battle raps to now we wearin' M.A.G.A. hats
condado de Dade, negro, mansiones en Tamarac
Dade County, nigga, mansions up in Tamarac
nunca golfin con los trumps y te doy mi palabra
Never golfin′ with the Trumps and I give you my word
volviendo a salir del maletero, cargando 20 un pajaro
Back to comin' out the trunk, chargin' 20 a bird
otra convulsión, así que me desperté en cuidados intensivos
Another seizure, so I woke up in intensive care
rezó para que trates a un pobre como si fuera un millonario
Pray you treat a poor man like he was a millionaire
actrices que viene a verme como el estreno de una película
Actresses comin′ to see me like a movie premiere
los chicos de la droga me muestran amor solo por mantenerlo trino
Dope boys show me love just for keepin′ it trill
Docenas de abogados en el equipo, prefiero mantenerlos cerca
Dozen lawyers on the team, I'd rather keep ′em close
Bill Cosby muerto en presión
Bill Cosby dead in prison, I could see the quotes
Titulares cuando los chicos blancos pagan una multa
Headlines when them white boys get to pay a fine
Nunca violes a las mujeres, mantenlo en algún momento del jugador
Never rapin' women, keep it on some player time
Hechos, odio y rezo para que te dé un ataque al corazón
Facts, hate and pray you catch a heart attack
Disparo en la cabeza, adivina quién lo hizo, ¿dónde están las órdenes?
Headshot, guess who did it, where the warrants at?
Fondos negros, a través del paquete de las nueve de la mañana.
Black bottoms, through the nine into the morning pack
Cincuenta millones arriba, creo que me necesito más que eso
Fifty million up, I think I need me more than that
Restaurantes, me compré cincuenta y hacen lo que hacen
Restaurants, I bought me fifty and they do they thing
Ahora estoy en los deportes, creo que realmente necesito un equipo
Now I′m into sports, I think I really need a team
Tengo una habitación que está en el piso más alto.
I got a room that's on the highest floor
Nunca cambies a mi nigga, no hay cantidad de dinero
Never switch out on my nigga, no amount of dough
Porque no obtendrás un recibo, ahí es cuando vendes tu alma
′Cause you won't get a receipt, that's when you sell your soul
Niggas hambrientos se sientan en casa, viendo las fotos que publicas
Hungry niggas sit at home, watchin′ pictures you post
(Gana, pierde, empata, te juro que lo apostaría todo por ti)
(Win, lose, draw, I swear I′d bet it all for you)
Podríamos encontrarnos en Las Vegas
We could meet up out in Vegas
Voy a sacar el Vacheron
I'ma pull out the Vacheron
Podríamos encontrarnos en Las Vegas, nigga
We could meet up out in Vegas, nigga
Realmente necesitaba al Doctor Sebi lidiando con estas convulsiones
I really needed Doctor Sebi dealin′ with these seizures
Junior Seau, conmoción cerebral, suicida cada temporada
Junior Seau, concussion, suicidal every season
Vete al infierno y ahí es exactamente donde voy a ir.
Go to hell and that's exactly where I′m going to
Dale juego a mi gente en este Puerto de Miami 2
Give my people game in this Port of Miami 2
Perdí algo de peso y ahora los diseñadores quieren conocerme
I lost some weight, and now designers wanna get to know me
Chico del cartel de Givenchy, Naomi intenta levantarse sobre mí
Givenchy poster boy, Naomi tryna get up on me
Eggs Benedict, un G-Wagen para mi tenderoni
Eggs Benedict, a G-Wagen for my tenderoni
Florida Lotto desea perras, me disparan con ellas
Florida Lotto wishes for bitches I get triggered on 'em
Siente el ejército de los artistas cuando quieren pelear
Feel the military for artists when they wanna beef
Soy Kim Dotcom en KOD
I′m the Kim Dotcom up in K.O.D
Fóllalos en el grifo cuando estén en la oficina
Fuck 'em on the faucet when they in the office
Haciendo tiempo, me puse en mente para los oficiales correccionales
Doin' time, I set a mind for correctional officers
Thurman Thomas, cada paso que doy es juego de pies
Thurman Thomas, every step I take is footwork
2000 en los asientos, un hunnid G solo por el verso
2000 on the seats, a hunnid G′s just for the verse
Ve y tómalo solo para dárselo al centro de la ciudad.
Go and get it just to give it to the inner city
20 Rolls Royces más tarde esa noche en River City
20 Rolls Royces later that night in River City
Seminola, Bahas y tráelo de vuelta a Myrtle Grove
Seminola, Bahas and bring it back to Myrtle Grove
Asesinato uno, jodidos otros niggas asesinan mo'
Murder one, you fuckin′ other niggas murder mo'
Boobie boys, ya me dirán cómo se enteraron de Zoes
Boobie boys, ya′ll tell me how you heard of Zoes
305, Primeros 48 episodios favoritos (Ssch)
305, First 48 they favorite episodes (Ssch)
Tantos negros aquí cantando canciones
So many niggas out here singin' songs
Es por eso que los helicópteros escuchan la nota y luego cantamos
That′s why them choppers hear the note and then we sing along
Todo el mundo tiene un papel, por lo tanto tenemos un trabajo
Everybody got a role, therefore we got a job
Hasta que nos encontramos en Las Vegas y tenemos una mafia
Until we meet up out in Vegas, and we got a mob
Tengo una habitación que está en el piso más alto.
I got a room that's on the highest floor
Nunca cambies a mi nigga, no hay cantidad de dinero
Never switch out on my nigga, no amount of dough
Porque no obtendrás un recibo, ahí es cuando vendes tu alma
′Cause you won't get a receipt, that's when you sell your soul
Niggas hambrientos se sientan en casa, viendo las fotos que publicas
Hungry niggas sit at home, watchin′ pictures you post
(Gana, pierde, empata, te juro que lo apostaría todo por ti)
(Win, lose, draw, I swear I′d bet it all for you)
Podríamos encontrarnos en Las Vegas
We could meet up out in Vegas
Voy a sacar el Vacheron
I'ma pull out the Vacheron
Disparadores de oro, todavía en el interior en mi bata Versace
Gold triggers, still indoors in my Versace robe
Ropa interior a juego, Illuminati tiene su alma
Matching underwear, Illuminati got his soul
Suena el teléfono, Benny Medina, sí, es J-Lo (Hola)
Phone ringin′, Benny Medina, yeah, it's J-Lo (Hola)
Dile a su gordo que tiene sus cajas de zapatos llenas de pesos
Tell her fat boy got her shoe boxes full of pesos
Papi Chulo, Puerto de Miami, guarda un secreto
Papi Chulo, Port of Miami, keep a secret
Pieles plateadas, les di mi palabra, ahora estamos en arenas
Silver furs, gave you my word, now we in arenas
Pirámide, lo llamas fe, yo digo que es destino
Pyramid, you call it faith, I say it′s destiny
Comiendo con mis amigos, solo tenemos un pedigrí diferente
Eatin' with my dawgs, we just a different pedigree
Abrigos de visón, es hora de arrastrarlos al suelo
Mink coats, it′s time to drag them bitches to the floor
Todas mis perras tocan mi nombre, tengo que alimentarlas a todas
All my bitches tap my name, I gotta' feed 'em all
Black Bo, él era el más real, odio despedirlo
Black Bo, he was the realest, hate to send him off
El golpe más grande que he sentido, eso es del jefe más grande
The biggest blow I ever felt, that′s from the biggest boss
Ferrari azul en la esquina, primo, creo que es Crip
Blue Ferrari on the corner, cousin, think it′s Crip
A la mierda un chaleco, nigga marica, porque es impredecible
Fuck a vest, pussy nigga, 'cause it′s hit or miss
Surgió en los proyectos, sandía en el porche.
Came up in the projects, watermelon on the porch
Ahora es Caymen Island, y maravillosas cosas náuticas.
Now it's Caymen Island, and wonderful nautical thots
En Hawaii, Zion me hizo vivir, joder la costa
In Hawaii, Zion got me livin′, fuck the Coast
Para mi cumpleaños, Dr. Dre me dio otro reloj
For my B-day, Dr. Dre gave me another watch
Cientos de millas y corriendo, rezo para que nunca siga su curso
Hundred miles and runnin', I pray it never run it′s course
Toca un cuarto de millón, mis oraciones realmente se están contagiando
Touch a quarter million, my prayers really rubbin' off
Ah, recupero el aliento y grito "Batter's up"
Ah, I catch my breath, and holler "Batter's up"
Obtengo el dinero, porque las estadísticas nunca importaron mucho
I get the money, ′cause the stats they never mattered much
MVP Soy de la liga donde los niggas chismean mucho
M.V.P. I′m from the league where niggas tattle much
Testifique en su mano derecha, póngalos en un Camel Clutch
Testify on your right hand, put 'em in a Camel Clutch
Se quedó dormido inconsciente, despertó en Myrtle Beach
Fell asleep unconscious, woke up out in Myrtle Beach
Oh, en Las Vegas con proxenetas, los niggas creen que son ricos como yo (Maybach Music)
Oh, in Vegas with pimps, niggas think they rich as me (Maybach Music)
Hechos, estoy bien conectado en esta vida de ciudad
Facts, I′m well connected in this city life
Todos en puentes dobles M en las noches frías
We all in double M-jumpers out on them chilly nights
Me dio un ladrillo hasta que le pregunté, ¿cómo serían veinte?
Gave me a brick until I asked him, what would twenty like?
En el cuerpo número diez, rara vez doy buenos consejos.
On body number ten, so I rarely give good advice
(Estuve solo anoche)
(I was by myself last night)
Tengo una habitación que está en el piso más alto.
I got a room that's on the highest floor
Nunca cambies a mi nigga, no hay cantidad de dinero
Never switch out on my nigga, no amount of dough
Porque no obtendrás un recibo, ahí es cuando vendes tu alma
′Cause you won't get a receipt, that′s when you sell your soul
Niggas hambrientos se sientan en casa, viendo las fotos que publicas
Hungry niggas sit at home, watchin' pictures you post
(Gana, pierde, empata, te juro que lo apostaría todo por ti)
(Win, lose, draw, I swear I'd bet it all for you)
Podríamos encontrarnos en Las Vegas
We could meet up out in Vegas
Voy a sacar el Vacheron
I′ma pull out the Vacheron
Podríamos encontrarnos en Las Vegas, nigga
We could meet up out in Vegas, nigga
(Ganar, perder, empatar, lalala, lalala, lalala, lalala)
(Win, lose, draw, lalala, lalala, lalala, lalala)
(Gana, pierde, empata, te juro que lo apostaría todo por ti)
(Win, lose, draw, I swear I′d bet it all for you)
(Ganar, perder empate)
(Win, lose draw)
