Translate to
Smoov, o que é bom, querida? (Woo)
Smoov, what′s good, baby? (Woo)
Acorde F1LTHY
Wake up F1LTHY
Eu mantenho o passado no passado e mantenho a fumaça no ar
I keep the past in the past and I keep the smoke in the air
Se você não trouxe seu próprio gás, não pense que está fumando aqui
If you ain't bring your own gas then don′t think you smokin' in here
Eu nunca fui para a aula, mas estou em um rolo aqui (estou em um rolo aqui)
I ain't never went to class, but I′m on a roll in here (I′m on a roll in here)
Meus manos começam a correr, agora ele não consegue controlar o chicote (agora ele não consegue controlar o chicote)
My niggas start doing the dash, now he can't control the whip (now he can′t control the whip)
Os manos falam muito com a polícia (muito), mano, 10-fo '(fo')
Niggas talk to cops a lot (lot), nigga, 10-fo' (fo′)
Nigga disse que o carro trancou, quebrou a janela
Nigga said the car locked, break the window
Venha, deixe-os de queixo caído, nunca vi isso antes
Come through, make they jaw drop, ain't seen this before
Procurando a fumaça e estou fumando uma grande droga (e estou fumando uma grande droga)
Lookin′ for the smoke and I'm smokin' big dope (and I′m smokin′ big dope)
Niggas disseram que não gostam de cobras, mas são King Cobra (eles são King Cobra)
Niggas said they don't like snakes but they be King Cobra (they be King Cobra)
Você acha que vai acabar hoje, mas vadia ainda não acabou (mas vadia ainda não acabou)
You thinking it′s gon' end today but bitch it ain′t over (but bitch it ain't over)
Quase bebi a garrafa inteira, agora estou de ressaca (sim, sim)
Damn near drank the whole bottle, now I got a hangover (yeah, yeah)
Eu não posso te dizer a última vez que estive sóbrio (que uma cadela esteve sóbria)
I can′t tell you the last time that I been sober (that a bitch been sober)
Eu mantenho o passado no passado e mantenho a fumaça no ar
I keep the past in the past and I keep the smoke in the air
Se você não trouxe seu próprio gás, não pense que está fumando aqui
If you ain't bring your own gas then don't think you smokin′ in here
Eu nunca fui para a aula, mas estou em um rolo aqui (estou em um rolo aqui)
I ain′t never went to class, but I'm on a roll in here (I′m on a roll in here)
Meus manos começam a correr, agora ele não consegue controlar o chicote (agora ele não consegue controlar o chicote)
My niggas start doing the dash, now he can't control the whip (now he can′t control the whip)
Os manos falam muito com a polícia (muito), mano, 10-fo '(fo')
Niggas talk to cops a lot (lot), nigga, 10-fo' (fo′)
Nigga disse que o carro trancou, quebrou a janela
Nigga said the car locked, break the window
Venha, deixe-os de queixo caído, nunca vi isso antes
Come through, make they jaw drop, ain't seen this before
Procurando a fumaça e estou fumando uma grande droga (e estou fumando uma grande droga)
Lookin' for the smoke and I′m smokin′ big dope (and I'm smokin′ big dope)
Gastei 30 mil em um Patek, espere, espere um minuto, deixe-me terminar
Spent 30K on a Patek, hold up, wait a minute let me finish
Qualquer coisa que vocês, vadias, eu fiz, estou andando em um Benz, não em um Civic
Anything you bitches do I did it, I'm ridin′ in a Benz not a Civic
Qualquer coisa que eu quiser, eu tenho que pegar essa merda porque eles não vão dar
Anything I want, I gotta take that shit 'cause they ain′t gonna give it
Acabei de gastar um maldito contracheque em uma novíssima Balenci's
I just spent a bitch whole damn paycheck on some brand new Balenci's
Eles estão observando cada movimento, ouvindo cada frase (ah-ha)
They be watchin' every move listenin′ to every sentence (ah-ha)
Assim que entro no prédio, sinto instantaneamente a tensão (sim, ha, woah)
As soon as I walk in the building, I′m instantly feeling the tension (yeah, ha, woah)
Estou começando a perceber que essas vadias estão usando meu nome para chamar a atenção (ugh)
I'm startin′ to notice these bitches be using my name for attention (ugh)
Quando eles perguntam quem é a vadia mais difícil, é melhor que eles mencionem meu nome (vadia, duh)
When they ask who's the hardest bitch out, my name they better have mentioned (bitch, duh)
Eu mantenho o passado no passado e mantenho a fumaça no ar
I keep the past in the past and I keep the smoke in the air
Se você não trouxe seu próprio gás, não pense que está fumando aqui
If you ain′t bring your own gas then don't think you smokin′ in here
Eu nunca fui para a aula, mas estou em um rolo aqui (estou em um rolo aqui)
I ain't never went to class, but I'm on a roll in here (I′m on a roll in here)
Meus manos começam a correr, agora ele não consegue controlar o chicote (agora ele não consegue controlar o chicote)
My niggas start doing the dash, now he can′t control the whip (now he can't control the whip)
Os manos falam muito com a polícia (muito), mano, 10-fo '(fo')
Niggas talk to cops a lot (lot), nigga, 10-fo′ (fo')
Nigga disse que o carro trancou, quebrou a janela (puta)
Nigga said the car locked, break the window (bitch)
Venha, deixe-os de queixo caído, nunca vi isso antes
Come through, make they jaw drop, ain′t seen this before
Procurando a fumaça e estou fumando uma grande droga (e estou fumando uma grande droga)
Lookin' for the smoke and I′m smokin' big dope (and I'm smokin′ big dope)
