Chicken Nugget Italian translation

Rico Nasty

Translate to

Tesoro, prenditi il tuo tempo
Baby, take your time
Il tempo è dalla tua parte
Time is on your side
Sei giovane e pieno di vita
Young and full of life
Alcune cose non andranno bene
Some things won′t go right
Non sai che sei una farfalla?
Don't you know you′re a butterfly?
Mostrami verità e bugie
Show me truth and lies
Mi hai insegnato come insegnare
Taught me how to teach
Mi hai insegnato ad alzarmi
Taught me how to rise
Mi piace guardarti mentre impari cose nuove
I love watching you learn new things

Ricordi quando la tua testa era grande come il mio palmo?
Remember when your head was the size of my palm?
Ricordi quando per una volta ho sentito il battito del tuo cuore?
Remember when I heard your heartbeat for once?
Era il più dolce numero di battiti che abbia mai conosciuto
It was the sweetest BPM I've ever known
Come potrei amare qualcosa che non ho mai conosciuto?
How could I even love something I've never known?
Ti ho tenuto in braccio per la prima volta e sapevo che avremmo fatto il pieno di energia
I held you for the first time and I knew we′d rock and roll
Ti sei trasformato nel mio migliore amico prima ancora di dire una parola
You turned to my best friend ′fore you even spoke a word
Per te, sono il miglior rapper, non ho bisogno di riconoscimenti
To you, I'm the best rapper, I don′t need no awards
Per te, sono un supereroe, questo significa solo di più per me
To you, I'm a superhero, that just means more to me
Non potevo permettermi queste cose
Wasn′t able to afford these things

Ora capisco perché mia madre mi sgridava
Now I see why my mama yelled at me
Capisco perché era ossessionata da me
I can see how she was obsessed with me
Questo piccolo bambino si è impossessato di me (questo piccolo bambino si è impossessato di me)
This little baby got a hold of me (this little baby got a hold of me)
Controllandomi, voglio essere il tuo tutto
Controllin' me, I wanna be your everything
So che mi guardi con ammirazione
I know that you look up to me
Spero di non deluderti
I hope that I don′t let you down

Perché tutto sembra più grande dove tu sei adesso
'Cause everything looks bigger where you are right now
E tutti sembrano più fighi quando guardano in basso
And everyone looks cooler when they're lookin′ down
Avevo 18 anni quando ti ho avuto
18 years old when I had you
Avevano così tanto da dire
So they had so much to say
Ma siamo venuti fuori bene comunque
But we turned out good anyway
Siamo venuti fuori bene
We turned out okay

Ringrazio la mia mamma per avermi reso forte
I thank my mama for making me strong
Ringrazio la mia mamma per avermi reso forte
I thank my mama for making me strong
Ringrazio la mia mamma per avermi reso forte
I thank my mama for making me strong
Ringrazio la mia mamma per avermi reso forte
I thank my mama for making me strong

Mamma, ti voglio bene e mi manchi molto
Mommy, I love you, and you′re- I miss you a lot
Non vedo l'ora di vederti e ti voglio bene, ti voglio bene
I can't wait to see you and I love you, love you
Stai arrivando troppo, troppo tardi
You′re coming too, too late
Voglio davvero che tu venga, ti prego, sbrigati
I really want you to come, please, hurry up
O ti sputo addosso il veleno, ti prego, vieni
Or I'll cough venom on you, please, come up
Ti amo, mamma
I love you, mommy

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch