Translate to
mírame obtener el efectivo, perra
Watch me get that cash, bitch
no te preocupes por mí pasado, perra
Don′t worry 'bout my past, bitch
porque cada movimiento que hago, lo hago mejor que le último, pera
′Cause every move I make, I make it better than the last, bitch
ooh
Ooh
fumando OG bolsa de gas, cuando estoy en una caída superior
Smoking OG gas bags, when I'm in a drop top
diamante coloridos en mi mierda, ellos miran como pop rocks
Colored diamonds on my shit, they look just like pop rocks
ooh
Ooh
helicóptero en el tronco, es tan grande como un Boombox
Chopper in the trunk, it's as big as a boombox
Y el clip más largo que un maldito calcetín.
And the clip longer than a motherfucking tube sock
ooh
Ooh
están jugando al poker, ellos presumen
They playing poker, they bluffing
estoy flexionando en esa perra, no es nada
I flex on that bitch, it ain′t nothing
no te preocupes por la temperatura, sin esposas
Don′t care bout the season, no cuffing
solo estoy esposado el dinero
I'm only cuffing that money
ella va a hacerlo todo por un cien, ella salto en ese pene como un conejo
She′ll do it all for a hundred, she hop on that dick like a bunny
caminando en el ahora él está corriendo
Walk up on him now he running
y toda la música, ella está chocando
And all my music, she be bumping
pero ella no, porque es fea
But she ain't, ′cause she ugly
ese clip tiene 50 , sigue tirando
That clip hold 50, he keep dumping
perra yo no cambie nada a algo
Bitch I turned nothing to something
mis bolsillos gordos, como una calabaza
My pockets fat, just like a pumpkin
pongo el dinero en un maletín
I put the money in a duffel
no te conozco, no puedo confiar en ti
I don't know you, I can′t trust you
sin rápidas pausas, tengo prisa
No fast break, I gotta hustle
te mostramos la frustración
Rather show you than rebuttal
estoy persiguiendo un saco, no puedo abrazarte
I'm chasing a sack, I can't cuddle
Hablen de ello y reúnanse.
Y′all talk it over, go huddle
Junta palabras como si fuera Ruzzle
Put words together like it′s Ruzzle
Mis joyas goteando como un charco
My jewelry dripping like a puddle
Puedo sobrevivir en la jungla.
I can survive in the jungle
Mi tirador sigue robando mi madera
My shooter keep jacking my lumber
Juro por Dios que no puedo equivocarme.
I swear to God I cannot fumble
Mi cabello es largo como el de Rapunzel.
My hair is long just like Rapunzel
No hablo si no es por los números
Ain't talking if it ain′t bout the numbers
Perra, estamos jugando como el trueno
Bitch we balling like the Thunder
Di esa mierda que los hace pensar.
Say that shit that make 'em wonder
Mantén una herramienta como la de un fontanero
Keep a tool just like a plumber
Perra, necesito 3 para una cebolla.
Bitch I need 3 for an onion
Mis bolsillos son suaves como una bola de masa.
My pockets is soft like a dumpling
Si te vemos, te aplastaremos.
If we see you, we gon′ crush you
¡Sí, sí!
Yeah, Yeah!
mírame obtener el efectivo, perra
Watch me get that cash, bitch
no te preocupes por mí pasado, perra
Don't worry ′bout my past, bitch
porque cada movimiento que hago, lo hago mejor que le último, pera
Cuz every move I make, I make it better than the last, bitch
ooh
Ooh
fumando OG bolsa de gas, cuando estoy en una caída superior
Smoking OG gas bags, when I'm in a drop top
diamante coloridos en mi mierda, ellos miran como pop rocks
Colored diamonds on my shit, they look just like pop rocks
ooh
Ooh
helicóptero en el tronco, es tan grande como un Boombox
Chopper in the trunk, it's as big as a boombox
Y el clip más largo que un maldito calcetín.
And the clip longer than a motherfucking tube sock
ooh
Ooh
