Translate to
¡Kenny! ¡Rico!
Kenny! Rico!
Mis perras actúan estúpidamente, así que por favor no las pruebes
My bitches act stupid so please don′t test them
Andando con un arma, no me revisan
Walking with a weapon, they don't check me
Estoy fumando algunas verduras, sí, me siento muy saludable
I′m smoking on some veggies, yeah, I'm feeling real healthy
Corriendo el juego en ellos, apuesto a que no pueden atraparme
Running game on 'em, bet they can′t catch me
Me siento como un extraterrestre como si estuviera en un tubo de ensayo
I feel like a alien like I was in a test tube
Pistola, apaga tus velas, vendré y te bendeciré
Pistol blow your candles out, I′ll come and bless you
Estoy pensando en unas vacaciones, en algún lugar de Cancún
I'm thinking about a vacay, somewhere in the Cancúns
Vuela más que un avión, creo que necesito un paracaídas
Flyer than a airplane, think I need a parachute
Hablando como tu gran mierda, nunca he oído hablar de ti
Talking like you big shit, I ain′t never heard of you
Mejor que tú en mi peor día
Better than you on my worst day
Diseñador en mi chándal
Designer on my sweatsuit
Parece un traje espacial, montado en un cupé espacial
It look like a spacesuit, riding in a space coupe
Pareces una caricatura, ni siquiera te miraría
You look like a cartoon, I wouldn't even watch you
En mi propio carril, hago lo mío
In my own lane, do my own thing
¿Quieres ser genial, qué se necesita?
Wanna be great, what′s it gon' take?
La gente afirma falsamente, la gente va a odiar
People false claim, people gon′ hate
Pero no puedes preocuparte por ellos
But you can't worry about them
Porque no cambiarán
'Cause they won′t change
En mi propio carril, hago lo mío
In my own lane, do my own thing
¿Quieres ser genial, qué se necesita?
Wanna be great, what′s it gon' take?
La gente afirma falsamente, la gente va a odiar
People false claim, people gon′ hate
Pero no puedes preocuparte por ellos
But you can't worry about them
Porque no cambiarán
′Cause they won't change
Tengo dinero real, puta, no estoy al frente
I got real money, hoe I ain′t fronting
No necesito nada, los negros quieren cogerme
I don't need nothin', niggas wanna hump me
Las perras quieren criminalizarme, simplemente me amo
Bitches wanna crime me, I just fucking love me
Retraso en el crecimiento de una perra, y acabo de cambiar de marcha
Stunting on a bitch, and I just switched gears
Si hablas mierda, hombre, realmente no me importa
If you talking shit, man I really don′t care
Acabo de comprar esa mierda, así que sé que van a mirar
I just bought that shit, so I know they gon′ stare
He estado ganando tanto, sí, sé que no es justo
I been winning so much, yeah, I know it ain't fair
Tengo más gasolina que un Shell, solo muestro y tú dices
Got more gas than a Shell, I just show and you tell
Creo que estoy enferma y podría ser contagioso
I think that I′m sick and it might be contagious
No importa lo que haga, lo odian y luego lo toman
It don't matter what I do, they hate it then they take it
La gente lo finge hasta que lo logra, siempre vestido a la última
People fake it ′till they make it, always dressed up in the latest
Nunca puedes atraparme deslizándome, porque nunca juego
You can never catch me slipping, 'cause I′m never fucking playing
En mi propio carril, hago lo mío
In my own lane, do my own thing
¿Quieres ser genial, qué se necesita?
Wanna be great, what's it gon' take?
La gente afirma falsamente, la gente va a odiar
People false claim, people gon′ hate
Pero no puedes preocuparte por ellos
But you can′t worry about them
Porque no cambiarán
'Cause they won′t change
En mi propio carril, hago lo mío
In my own lane, do my own thing
¿Quieres ser genial, qué se necesita?
Wanna be great, what's it gon′ take?
La gente afirma falsamente, la gente va a odiar
People false claim, people gon' hate
Pero no puedes preocuparte por ellos
But you can′t worry about them
Porque no cambiarán
'Cause they won't change
