Translate to
Je veux que tu m'aimes, comme si j'étais une voiture de course (euh, ouais)
I want you to love me like I′m a hot ride
Pense à moi (uh), fais ce que tu veux
Keep thinkin' of me, doin′ what you like
Alors, mon garçon, oublie le monde parce que ce sera toi et moi ce soir (ouais)
So boy, forget about the world 'cause it's gon′ be me and you tonight
Je veux te faire supplier pour ça, puis je vais te faire ravaler ta fierté, oh
I wanna make your beg for it, then Imma make you swallow your pride
Je veux que tu me fasses sentir comme si j'étais la seule fille au monde
Want you to make me feel like I′m the only girl in the world
Comme si j'étais la seule que tu aimeras jamais
Like I'm the only one that you′ll ever love
Comme si j'étais la seule qui connaisse ton cœur
Like I'm the only one who knows your heart
La seule fille dans le monde
Only girl in the world
Comme si j'étais la seule à commander
Like I′m the only one that's in command
Parce que je suis la seule qui comprend
′Cause I'm the only one who understands
Comment te faire sentir comme un homme
How to make you feel like a man
Je veux que tu me fasses sentir comme si j'étais la seule fille au monde
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Comme si j'étais la seule que tu aimeras jamais
Like I′m the only one that you′ll ever love
Comme si j'étais la seule qui connaisse ton cœur
Like I'm the only one who knows your heart, only one
Je veux que tu me prennes comme un voleur dans la nuit
Want you to take me like a thief in the night
Tiens moi comme un oreiller, fais moi me sentir bien
Hold me like a pillow, make me feel right
Bébé, je vais te dire tous mes secrets que je garde, tu peux entrer
Baby, I′ll tell you all my secrets that I'm keepin′, you can come inside
Et quand tu rentre, que tu ne puisse plus en ressortir, sois mon prisonnier pour la nuit, oh
And when you enter, you ain't leavin′, be my prisoner for the night
Je veux que tu me fasses sentir comme si j'étais la seule fille au monde
Want you to make me feel like I'm the only girl in the world
Comme si j'étais la seule que tu aimeras jamais
Like I'm the only one that you′ll ever love
Comme si j'étais la seule qui connaisse ton cœur
Like I′m the only one who knows your heart
La seule fille dans le monde
Only girl in the world
Comme si j'étais la seule à commander
Like I'm the only one that′s in command
Parce que je suis la seule qui comprend
'Cause I′m the only one who understands
Comme si j'étais la seule qui connaisse ton cœur
Like I'm the only one who knows your heart
La seule
Only one
Emmène-moi faire un tour, monte
Take me for a ride, ride
Oh bébé, prends-moi haut, haut
Oh baby, take me high, high
(…)
Let me make you first, first
(…)
Oh, make it last all night, night
Oh, fais-le durer toute la nuit, nuit
Take me for a ride, ride
(…)
Oh baby, take me high, high
(…)
Let me make you first, first
(…)
Make it last all night
Emmène-moi faire un tour, monte
Want you to make me feel like I′m the only girl in the world
Oh bébé, prends-moi haut, haut
Like I'm the only one that you'll ever love
(…)
Like I′m the only one who knows your heart
(…)
Only girl in the world
Faire durer toute la nuit
Like I′m the only one that's in command
(…)
′Cause I'm the only one who understands
(…)
How to make you feel like a man
(…)
Only girl in the world, girl in the world
(…)
Only girl in the world, girl in the world
Je veux que tu me fasses sentir comme si j'étais la seule fille au monde
(…)
Comme si j'étais la seule que tu aimeras jamais
(…)
Comme si j'étais la seule qui connaisse ton cœur
(…)
La seule fille dans le monde
(…)
Comme si j'étais la seule à commander
(…)
Parce que je suis la seule qui comprend
(…)
Comment te faire sentir comme un homme
(…)
Seule fille au monde... girl au monde
(…)
Seule fille au monde... girl au monde
(…)
