Translate to
Mmm, estúpida apaixonada
Mmm, stupid in love
Estúpida apaixonada, Oh
Oh, stupid in love, hmm
Deixe-me te contar algo
Let me tell you something
Nunca tive um tamanho dez em toda minha vida
Never, have I ever been a size ten in my whole life
Eu deixei o motor ligado
I left the engine running
Eu só vim ver
I just came to see
O que você faria se eu
What you would do if I
Desse a você uma chance de fazer as coisas certas
Gave you a chance to make things right
Então eu fiz o que Katy disse
So I made it even though Katy
Ela me disse que isso seria pura perda de tempo
Told me that this would be nothing but a waste of time
E ela estava certa
And she was right, mmm
Não entendi isso, sangue em suas mãos
Don′t understand it, blood on your hands
E você ainda insiste várias vezes tentando me dizer mentiras
And still you insist on repeatedly trying to tell me lies
E eu apenas não sei porque,oh
And I just don't know why, oh
Isso é tão estupido, eu não sou estúpida
This is stupid, I′m not stupid
Não fale comigo Como eu sou estúpida (Estúpida apaixonada)
Don't talk to me like I'm stupid (Stupid in love)
Eu ainda amo você, mas eu não posso fazer isso
I still love you but I just can′t do this
Eu posso ser burra, mas não sou estúpida
I may be dumb but I′m not stupid
Meu novo apelido é "sua idiota" (Tão idiota)
My new nickname is "You Idiot" (Such an idiot)
é assim que meus amigos estão me chamando
Mmm, that's what my friends are calling me
Quando me vêem gritando no telefone
When they see me yellin′ into my phone
Dizem para deixar ir
They're telling me, "Let go"
Ele não é o unico
"He is not the one"
Eu pensei ter visto seu potencial
I thought I saw your potential
Acho que é isso que me faz burra
Guess that′s what made me dumb
Ele não quer isto
He don't want it
não como você quer isto Intrigas e Trapaças
Not like you want it, scheamin′ and cheatin'
Oh garota, por que você gasta seu tempo
Oh, girl why do you waste your time?
Você sabe, ele não está certo
You know he ain't right
Estão me dizendo isso, não quero ouvir
You telling me this, I don′t wanna listen
Mas você insiste várias vezes em me contar mentiras
But you insist on repeatedly tryna tell me lies
E eu simplesmente não sei o porquê
And I just don′t know why
Isso é tão estupido, eu não sou estúpida
This is stupid, I'm not stupid
Não fale comigo Como eu sou estúpida (Estúpida apaixonada)
Don′t talk to me like I'm stupid (Stupid in love)
Eu ainda amo você, mas eu não posso fazer isso
I still love you but I just can′t do this
Eu posso ser burra, mas não sou estúpida
I may be dumb but I'm not stupid
Tentando fazer esse trabalho
Tryna make this work
Mas você age como um cretino
But you act like a jerk
É bobeira minha continuar esperando
Silly of me to keep holdin′ on
Mas a tampa de burra está desligada
But the dunce cap is off
Você não sabe o que você perdeu
You don't know what you've lost
E você não vai perceber
And you won′t realize
até eu ter ido, ido, ido
′Til I'm gone, gone, gone
Que eu era o única
That I was the one
Qual de nós é realmente idiota?
Which one of us is really dumb?
oh, não, não, não
Oh, no, no, no
Eu não sou idiota no amor
I′m not stupid in love
Isso é tão estupido, eu não sou estúpida
This is stupid, I'm not stupid
Não fale comigo Como eu sou estúpida (Como eu estou estúpida apaixonada)
Don′t talk to me like I'm stupid (Like I′m stupid in love)
Eu ainda amo você, mas eu não posso fazer isso
I still love you but I just can't do this
Eu posso ser burra, mas não sou estúpida
I may be dumb but I'm not stupid
Eu posso ser burra, mas não sou estúpida apaixonada
I may be dumb but I′m not stupid in love
