Translate to
Tu es le seul dont je rêve toute la journée
You the one that I dream about all day
Tu es le seul dont je pense tous les jours
You the one that I think about always
Tu es le bon, alors je fais en sorte de bien me conduire!
You are the one so I make sure I behave
Mon amour t'appartient, ton amour m'appartient...
My love is your love, your love is my love
Bébé je t'aime, j'ai besoin de toi ici
Baby, I love you, I need you here
Donne moi tout le temps
Give me all the time
Bébé on est fait l'un pour l'autre
Baby we meant to be
Tu m'as eu, en souriant tout le temps
You got me, smiling all the time
Parce que tu sais comment me donner ça
′Cause you know how to give me that
Tu sais comment me faire revenir
You know how to pull me back
Quand je pars en courant, courant
When I go runnin', runnin′
En essayant d'échapper à ton amour
Tryin' to get away from loving ya
Tu sais comment m'aimer fort
You know how to love me hard
Je ne mentirai pas, je suis vraiment amoureuse
I won't lie, I′m falling hard
Oui, je suis amoureuse de toi
Yep, I′m falling for ya
mais il n'y a rien de mal à ça
But there's nothin′ wrong with that
Tu es le seul dont je rêve toute la journée
You the one that I dream about all day
Tu es le seul dont je pense tous les jours
You the one that I think about always
Tu es le bon, alors je fais en sorte de bien me conduire!
You are the one so I make sure I behave
Mon amour t'appartient, ton amour m'appartient...
My love is your love, your love is my love
Tu es le seul dont je rêve toute la journée
You the one that I dream about all day
Tu es le seul dont je pense tous les jours
You the one that I think about always
Tu es le bon, alors je fais en sorte de bien me conduire!
You are the one so I make sure I behave
Mon amour est ton amour, ton amour est à moi
My love is your love, your love is mine
Bébé viens, mets moi en pièce maintenant, tiens moi maintenant
Baby come, tear me now, hold me now
Fais moi vivre
Make me come alive
Tu as les caresses les plus douces
You got the sweetest touch
Je suis si content que tu viens dans ma vie
I'm so happy, you came in my life
Parce que tu sais comment me donner ça
′Cause you know how to give me that
Tu sais comment me faire revenir
You know how to pull me back
Quand je pars en courant, courant
When I go runnin', runnin′
En essayant d'échapper à ton amour
Tryin' to get away from loving ya
Tu sais comment m'aimer fort
You know how to love me hard
Je ne mentirai pas, je suis vraiment amoureuse
I won't lie, I′m falling hard
Oui, je suis amoureuse de toi mais il n'y a rien de mauvais à ça
Yep, I′m falling for ya but there's nothin′ wrong with that
Tu es le seul dont je rêve toute la journée
You the one that I dream about all day
Tu es le seul dont je pense tous les jours
You the one that I think about always
Tu es le bon, alors je fais en sorte de bien me conduire!
You are the one so I make sure I behave
Mon amour t'appartient, ton amour m'appartient...
My love is your love, your love is my love
Tu es le seul dont je rêve toute la journée
You the one that I dream about all day
Tu es le seul dont je pense tous les jours
You the one that I think about always
Tu es le bon, alors je fais en sorte de bien me conduire!
You are the one so I make sure I behave
Mon amour est ton amour, ton amour est à moi
My love is your love, your love is mine
Et oui, je suis un peu dingue
And yes I'm kinda crazy
C'est ce qu'il se passe, bébé
That′s what happens baby
Quand tu l'as descendu
When you put it down
Tu n'aurais pas dû me le donner si bien comme ça
You shouldnt've give it to me good like that
Tu aurais dû foncer comme ça, tu me faisait hurler comme ça
Shouldnt′ve hit it like that, had me yellin' like that
Je ne savais pas que tu pouvais me ramener
Didn't know you would′ve had me coming back
Tu es celui que je sens
You the one that I′m feeling
Tu est celui que j'aime
You the one that I'm loving
Il n'y en a pas d'autre qui soit comme toi
Ain′t no other, niggas like you
(…)
No there's just one, one, one
(…)
No baby just one, one, one
(…)
I bet you wanna know
Non, bébé, seulement un, un
You the one that I dream about all day
je parie que tu veux savoir
You the one that I think about always
(…)
You are the one so I make sure I behave
(…)
My love is your love, your love is my love
Tu es le seul dont je rêve toute la journée
You the one that I dream about all day
Tu es le seul dont je pense tous les jours
You the one that I think about always
Tu es le bon, alors je fais en sorte de bien me conduire!
You are the one so I make sure I behave
Mon amour t'appartient, ton amour m'appartient...
My love is your love, your love is mine
Tu es le seul dont je rêve toute la journée
(…)
Tu es le seul dont je pense tous les jours
(…)
Tu es le bon, alors je fais en sorte de bien me conduire!
(…)
Mon amour est ton amour, ton amour est à moi
(…)
