The First Drop Portuguese translation

Rise Against

Translate to

Estou chamando, apenas ecos respondem
I′m calling out, only echoes respond
Mas eu grito até minha voz acabar
But I scream 'til my voice is gone
Se agachando em cantos e escondendo o seu rosto
Crouching in corners and hiding your face
Estou enojado e cansado de jogar seus jogos
I′m sick and tired of playing your games

Não estou sozinho
I'm not alone
Eu estou entre os milhões sem voz sob o sol implacável
I stand amongst the voiceless millions in the unforgiving sun
Aqui de braços dados
Here arm-in-arm
Nós desfilamos por essas ruas e cantamos nossas canções (e cantamos nossas canções)
We parade these streets and sing our songs (and sing our songs)

Já tivemos o bastante
We've had enough
Há alguma coisa sobrando para explicar? (já tivemos o bastante)
Is there even anything left to explain? (We′ve had enough)
Sou realmente alguém de que você precisa se afastar? (já tivemos o bastante)
Am I really someone you need to restrain? (We′ve had enough)
Você não pode escutar o que temos a dizer? (já tivemos o bastante)
Can't you listen to what we have to say? (We′ve had enough)

Sem saber, deitamos e esperamos pela chuva
Unknowing, we lie in wait for the rain
Para lavar o que eles fizeram
To wash away what they have made
Cabeça abaixada na sujeira com seus pés em minhas costas
Face down in the dirt with your foot on my back
Ao longe eu escuto um trovão estalar
In the distance I hear thunder crack

Vamos levante!
C'mon, stand up
Esse sistema de poder e privilégio está prestes a acabar
This system of power and privilege is about to come to an end
Aí vem as nuvens
Here come the clouds
A primeira gota está caindo (caindo)
The first drop is falling now (falling now)

Já tivemos o bastante
We′ve had enough
Há alguma coisa sobrando para explicar? (já tivemos o bastante)
Is there even anything left to explain? (We've had enough)
Sou realmente alguém de que você precisa se afastar? (já tivemos o bastante)
Am I really someone you need to restrain? (We′ve had enough)
Você não pode escutar o que temos a dizer? (já tivemos o bastante)
Can't you listen to what we have to say? (We've had enough)

Nossos futuros queimam em horizontes vermelhos
Our futures burn in red horizons
Cinzas jogadas nos ventos da mudança
Ashes scattered in winds of change
Os números de casualidades estão aumentando
Casualty numbers are rising
Agora é a hora de aumentar as apostas
Now it′s time to raise the stakes
Nós fomos feitos para algo mais do que
We′re meant for something more than
Vivendo apenas para colocar comida em nossos pratos
Living just to put food on our plates
Não posso deixar de me perguntar
I can't help but wonder
Por que deveríamos participar?
Why should we participate?

Já tivemos o bastante
Now we′ve had enough
Há alguma coisa sobrando para explicar? (já tivemos o bastante)
Is there even anything left to explain? (We've had enough)
Sou realmente alguém de que você precisa se afastar? (já tivemos o bastante)
Am I really someone you need to restrain? (We′ve had enough)
Você não pode escutar o que temos a dizer? (já tivemos o bastante)
Can't you listen to what we have to say? (We′ve had enough)

Powered by musixmatch