Translate to
Você consegue ouvir, os choros desesperados chamando seu nome?
Can you hear, the desperate cries that are calling out your name
Torcendo seu braço, estendendo suas mãos e te puxando pela manga
Twisting your arm, holding out their hands and tugging at your sleeve
Você sente este fundamental senso de urgência
Do you feel this underlying sense of urgency
Ou você é tão cego quanto eu?
Or are you as blind as me?
Caí no chão e continuo correndo, mas preciso de um lugar pra ficar esta noite
I hit the ground and I′m still running, but I need a place to stay tonight
Eu juro que partirei pela manhã, só preciso de um lugar agora
I swear I'll be gone in the morning, I just need somewhere now
Não suporto pensar em perder, eu temo a atenção que vem com a vitória
I can′t bear the thought of losing, I dread the attention winning brings
E desde o dia que vim aqui, posso ficar de pé sem suas cordas
And ever since the day I came here, I can stand without your strings
Estou cansado de toda essa gente, mas tenho medo de ficar sozinho
I'm so sick of all these people, but I'm scared to be alone
E se essa vida me ensinou alguma coisa, eu esqueci há muito tempo
And if this life has taught me anything, I forgot it long ago
Então eu caí no chão e continuo correndo, mas preciso de um lugar pra ficar esta noite
And so I hit the ground and I′m still running, but I need a place to stay tonight
Eu juro que partirei pela manhã, só preciso de um lugar aquecido para fechar meus olhos
I swear I′ll be gone in the morning, I just need somewhere warm to close my eyes
Caí no chão e continuo correndo, mas preciso de um lugar pra ficar esta noite
Hit the ground and I'm still running, but I need a place to stay tonight
Eu juro que partirei pela manhã, só preciso de um lugar aquecido para fechar meus olhos
I swear I′ll be gone in the morning, I just need somewhere warm to close my eyes
O coração é algo que não se pode controlar
The heart is something you can't control
Nós escolhemos segui-lo, ou ser deixados sozinhos
We either choose to follow, or be left on our own
Então partiremos daqui pela última estrada que viajamos
So we′re leaving here on, our last traveled road
Enquanto nossos gritos desesperados aumentam, sei que estamos nos aproximando
As our desperate cries grow louder, I know we're getting close
Nos aproximando
Getting close
Então eu caí no chão e continuo correndo, mas preciso de um lugar pra ficar esta noite
And so I hit the ground and I′m still running, but I need a place to stay tonight
Eu juro que partirei pela manhã, só preciso de um lugar aquecido para fechar meus olhos
I swear I'll be gone in the morning, I just need somewhere warm to close my eyes
Caí no chão e continuo correndo, mas preciso de um lugar pra ficar esta noite
Hit the ground and I'm still running, but I need a place to stay tonight
Eu juro que partirei pela manhã, só preciso de um lugar aquecido para fechar meus olhos
I swear I′ll be gone in the morning, I just need somewhere warm to close my eyes
