Translate to
Eu poderia passar as horas
I could wile away the hours
Conferenciando com as flores
Conferring with the flowers
Consultando a chuva
Consulting with the rain
E minha cabeça eu estaria coçando
And my head I′d be scratching
Enquanto meus pensamentos estavam ocupados chocando
While my thoughts were busy hatching
Se eu tivesse um cérebro
If I only had a brain
Eu desvendaria todos os enigmas
I'd unravel every riddle
Para qualquer indivíduo
For any individ′le
Em apuros ou com dor
In trouble or in pain
Com os pensamentos que eu estaria pensando
With the thoughts I'd be thinking
Eu poderia ser outro Lincoln
I could be another Lincoln
Se eu tivesse um cérebro
If I only had a brain
Ah, eu poderia te dizer o porquê
Oh, I could tell you why
O oceano está perto da costa
The ocean's near the shore
Eu poderia pensar em coisas que nunca pensei antes
I could think of things I never thunk before
E então eu sentaria e pensaria um pouco mais
And then I′d sit and think some more
Eu não seria apenas um nada
I would not be just a nothing
Minha cabeça toda cheia de recheio
My head all full of stuffing
Meu coração todo cheio de dor
My heart all full of pain
Talvez eu mereça você
Perhaps I deserve you
E seja ainda digno de te servir
And be even worthy serve you
Se eu tivesse um cérebro
If I only had a brain
Eu poderia passar as horas
I could wile away the hours
Conferenciando com as flores
Conferring with the flowers
Consultando a chuva
Consulting with the rain
E minha cabeça eu estaria coçando
And my head I′d be scratching
Enquanto meus pensamentos estavam ocupados chocando
While my thoughts were busy hatching
Se eu apenas
If I only
Se eu tivesse um cérebro
If I only had a brain
