Me and My Shadow Portuguese translation

Robbie Williams

Translate to

Johnny e Robbie
Johnny and Robbie
Juventude, por que você está falando assim? Nós somos de Stoke!
Youth, why you talking like that? We′re from Stoke!
Eu sei, mas não posso parar aqui, amigo!
I know, but I can't stop here pally!

Como o papel de parede gruda na parede
Like the wallpaper sticks to the wall
E como a praia se apega ao mar
And like the seashore clings to the sea
Como se você nunca fosse se livrar da sua sombra
Like you′ll never get rid of your shadow
Você nunca vai se livrar de mim
You'll never get rid of me
Deixe todos os outros lutarem e se agitarem
Let all the others fight and fuss
Aconteça o que acontecer, nós temos a nós mesmos
Whatever happens, we've got us

Mais perto do que páginas que grudam em um livro
Closer than pages that stick in a book
Estamos mais perto do que as ondulações que fluem em um riacho
We′re closer than ripples that flow in a brook
Onde quer que você o encontre, você me encontrará, basta olhar
Wherever you find him, you′ll find me just look
Mais perto que um avarento
Closer than a miser
Ou os cães de caça para Liza me
Or the bloodhounds to Liza me

Mais perto que a poluição chega de Los Angeles
Closer than smog gets to all of L.A
Mais perto do que Ricky de confessar que é gay
Closer than Ricky to confessing he's gay
Ninguém pode destruir esse time em dois
Not a soul can bust this team in two
Nós ficamos juntos como cola
We stick together like glue

Quando é hora de dormir
When it′s sleeping time
É quando nos levantamos
That's when we rise
Começamos a balançar
We start to swing
Você acha que é tão jazzístico, você
You think you′re so jazz, you
Os relógios não tocam
Clocks don't chime
Que surpresa
What a surprise
Eles tocam-a-ding-ding
They ring-a-ding-ding
Feliz Ano Novo
Happy New Year

E agora para repetir o que eu disse no começo
And now to repeat what I said at the start
Eles precisarão de um grande pé de cabra para nos separar
They′ll need a large crowbar to break us apart
Estamos sozinhos, mas longe do azul
We're alone but far from blue

Antes de terminarmos, faremos a cidade rugir
Before we get finished, we'll make the town roar
Vamos passar por alguns pontos tardios
We′ll hit a few late spots
E depois mais alguns
And then a few more
Começaremos no Stringy's e talvez no Groucho
We′ll start off at Stringy's and maybe Groucho
A vida vai ser um uau-uau-nós
Life is gonna be a wow-wow-we
Para mim e minha sombra
For my shadow and me

Podemos fazer isso de novo?
Can we do that again?
Não, estou muito cansado
No, I′m too tired
Oh, por favor, Rob
Oh please Rob
Não, eu estou balançando para fora
No, I'm swung out
Ah, vamos lá, vou te dar algum dinheiro
Oh come on, I′ll give you some money
Eu não preciso de dinheiro
I don't need money
Que tal uma xícara de chá?
What about a cup of tea?
Não estou com sede
Not thirsty
Não vou contar a ninguém que você é gay
I won′t tell anybody you're gay
Ah merda
Oh fuck

Antes de terminarmos, faremos a cidade rugir
Before we get finished, we'll make the town roar
Nós iremos para todos os pontos atrasados
We′ll hit all the late spots
E depois mais alguns
And then a few more
Começaremos no Stringy's e talvez no Groucho
We′ll start out at Stringy's and maybe Groucho
A vida vai ser um uau-uau-nós
Life is gonna be a wow-wow-we
Para mim e minha sombra
For my shadow and me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch