Snowflakes Portuguese translation

Robbie Williams

Translate to

Saia devagar, mas volte rápido
Leave slowly but come back quick
Comemos tanto que ficamos doentes
Eat so much it makes us sick
Comece a ficar parecido com o Papai Noel
Start to look just like Saint Nick
E cair como um floco de neve
And fall down like a snowflake

O tio Dylan está atrasado para o almoço
Uncle Dylan′s late to lunch
A vovó Gwen bebeu demais
Nana Gwen's drank too much
Minha adorável esposa estava embriagada no brunch
My lovely wife was buzzed at brunch
Somos todos um bando de flocos de neve
We′re all a bunch of snowflakes
Somos todos um bando de flocos de neve
We're all a bunch of snowflakes

Murray, o padrasto, trouxe Mary-Lou
Murray the step-dad has brought Mary-Lou
Tentando nos dizer por que Trump é bom para você
Tryin' to tell us why Trump is good for you
A mesa fica quieta porque é isso que fazemos
The table goes quiet ′cause that′s what we do
Somos todos flocos de neve liberais
We're all liberal snowflakes

A nova namorada do meu pai de Taiwan
My dad′s new girlfriend from Taiwan
Novinha no país e tem 21 anos
Brand new to the country and she's 21
Eles se conheceram online e agora ela é minha mãe
They met online and now she′s my mum
Ela nunca viu um floco de neve
She's never seen a snowflake
Porque eles não ganham flocos de neve
′Cause they don't get no snowflakes

Uma vez na vida solitária
Once in a lonely lifetime
Haverá paz para toda a humanidade
There'll be peace for all mankind
Eu fui para o mundo
I went out to the world
E eu estava procurando pela minha tribo
And I was searchin′ for my tribe

Agora é um clima de família
Now it′s a family vibe
Nesta minha casa
In this home of mine
A razão pela qual estou vivo
The reason I'm alive
Os meus flocos de neve
The snowflakes of mine

A mamãe está trazendo o passado à tona novamente
Mum′s bringin' up the past again
E de alguma forma a Terceira Guerra Mundial começa
And somehow World War Three begins
Acho que sei como isso termina
Think I know how this one ends
Vou ver os flocos de neve
I′m off to watch the snowflakes

O tempo não vai nos mudar, nada vai
Time won't change us, nothin′ will
Eu sei que eles não são perfeitos, mas eu os amo mesmo assim
I know they're not perfect but I love them still
Muitas coisas me deixam feliz, mas minha família vai
Much makes me happy but my family will
Adorei esse monte de flocos de neve
Love this bunch of snowflakes
Deus abençoe esse bando de flocos de neve
God bless this bunch of snowflakes

Uma vez na vida solitária
Once in a lonely lifetime
Haverá paz para toda a humanidade
There'll be peace for all mankind
Eu fui para o mundo
I went out to the world
E eu estava procurando pela minha tribo
And I was searchin′ for my tribe

Agora é um clima de família
Now it′s a family vibe
Nesta minha casa
In this home of mine
A razão pela qual estou vivo
The reason I'm alive
Os meus flocos de neve
The snowflakes of mine

Toda minha vida, um amor insano
All my life, a love insane
Essas são minhas pessoas
These are my people
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh

O tempo não vai nos mudar, nada vai
Time won′t change us, nothin' will
Eu sei que eles não são perfeitos, mas eu os amo mesmo assim
I know they′re not perfect but I love them still
Pouca coisa me faz feliz, mas minha família vai
Not much makes me happy but my family will
Eu amo esse monte de flocos de neve
I love this bunch of snowflakes
Deus abençoe esse bando de flocos de neve
God bless this bunch of snowflakes

Powered by musixmatch