Time on Earth Spanish translation

Robbie Williams

Translate to

Lo que hay detrás de tus ojos te hace una estrella
What′s behind your eyes makes you a star

Quiero tomar mi tiempo en la tierra
I want to take my time on earth
Y darle un significado
And give it meaning
Dicen que obtienes lo que te mereces
They say you get what you deserve
Conozco la sensación
I know the feeling
Esos tontos aspectos sólo te llevan a cierto punto
Those [?] only get you so far
Lo que hay detrás de tus ojos te hace una estrella
What's behind your eyes makes you a star

Voy a caminar hacia ese escenario como si fuera mi destino
I′m gonna walk onto that stage like it's my destiny
Firme y diciendo la verdad, sin disculpas
Stand and tell the truth, make no apologies
Si mañana yo mueriera, éstos son mis recuerdos
If tomorrow I should die, these are my memories
Voy a tomar esta vida sencilla y hacer historia
I'm gonna take this simple life and make history

Sueño una fantasía y luego la consigo
I dream a fantasy and then achieve it
Repito la mentira más grande hasta que la crean
Repeat the greatest lie till they believe it
Tú y yo, ningún dios nos define ahora
You and me, not gods, define us now
Llegas aquí gritando, te vas en silencio
You come here screaming, leave in silence

Oh, voy a caminar hacia ese escenario como si fuera mi destino
Oh, I′m gonna walk onto that stage like it′s my destiny
Firme y diciendo la verdad, sin disculpas
Stand and tell the truth, make no apologies
Si mañana yo mueriera, éstos son mis recuerdos
If tomorrow I should die, these are my memories
Voy a tomar esta vida sencilla y hacer historia
I'm gonna take this simple life and make history

Volemos más alto que los ruiseñores
Let′s fly higher than the mocking birds
No nos tocarán aquí arriba
They won't touch us way up here
En el único asilo del universo
In the sole asylum of the universe
Un hombre puede desaparecer
A man can disappear
Hacer un brindis por lo disfuncional
Raise a glass to the disfunctional
Nunca es demasiado tarde
It′s never ever too late
Siento como que los milagros están ocurriendo
I fell like miracles are happening
Si sólo pudiera salir del camino
If I could just get out the way

Quiero tomar mi tiempo en la tierra
I want to take my time on earth
Y darle un significado
And give it meaning
Dicen que obtienes lo que te mereces
They say you get what you deserve
Conozco la sensación, el sentimiento, el sentimiento
I know the feeling, feeling, feeling

Tienes que caminar hacia ese escenario como si fuera tu destino
You've gotta walk onto that stage like it′s your destiny
Firme y diciendo la verdad, sin disculpas
Stand and tell the truth, make no apologies
Si mañana tú murieras, estos son tus recuerdos
If tomorrow you should die, these are your memories
Tienes que tomar esta vida sencilla y hacer historia
You've gotta take this simple life and make history

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch