Adiós, cielo azul, llegó la tormenta French translation

Robe

Translate to

Il y a un ciel bleu et toi, tu me regardes droit dans les yeux et oh, oh
Hay un cielo azul y tú, mirándome de frente y ay, ay
Et même le soleil qui nous regardait tous les deux semblait sourire
Y hasta el sol que nos miraba a los dos parecía sonreír
Pauvre petit soleil souriant, il est tombé à l'horizon
Pobrecito sol sonriente, se cayó por el horizonte
En retard
Vencido

Il y a une plage sans fin et des musiciens qui jouent et oh, oh
Hay una playa sin final y unos músicos tocando y ay, ay
Et même la mer semblait apprécier de nous mouiller les pieds.
Y hasta el mar parecía disfrutar mojándonos los pies
Et tout semblait s'emboîter et, presque sans s'en rendre compte
Y todo parecía encajar y, casi sin darnos cuenta
La lumière s'est soudainement éteinte, au revoir ciel bleu
Se acabó de pronto la luz, adiós cielo azul
La tempête est arrivée
Llegó la tormenta

Sans toi, regarder la mer, à quoi bon !
Sin ti, mirar al mar, ¡qué va!
Je l'ai en attente, continue
Lo tengo pendiente, seguir adelante
Sans toi, je ne peux même pas respirer, à quoi bon !
Sin ti, ni respirar, ¡qué va!
J'ai soudainement perdu mon envie d'air
Perdí de repente las ganas del aire
Sin ti, uh-uh-uh
Sin ti, uh-uh-uh
Sin ti, uh-uh-uh
Sin ti, uh-uh-uh

Il y a une photo sur le mur, le temps ne passe pas ici
Hay una foto en la pared, por aquí no pasa el tiempo
Toi et moi regardons un coucher de soleil comme dans une autre réalité
Estamos tú y yo viendo una puesta de sol como en otra realidad
Pauvre soleil dissident, il ne descend jamais sous l'horizon.
Pobrecito sol disidente, nunca cae por el horizonte
En retard
Vencido

Aujourd'hui, sur la photo sur le mur, nous nous amusons et oh, oh, oh
Hoy en la foto en la pared nos estamos divirtiendo y ay, ay, ay
Se pourrait-il que j'aie du mal à séparer le présent d'hier ?
¿Será que me cuesta separar el presente del ayer?
Quand tout semblait s'accorder, presque sans parler
Cuando todo parecía encajar, casi sin hablar
Mais soudain la lumière s'est éteinte, adieu ciel bleu
Pero se acabó de pronto la luz, adiós cielo azul
La tempête est arrivée
Llegó la tormenta

Sans toi, regarder la mer, à quoi bon !
Sin ti, mirar al mar, ¡qué va!
Je l'ai en attente, continue
Lo tengo pendiente, seguir adelante
Sans toi, je ne peux même pas respirer, à quoi bon !
Sin ti, ni respirar, ¡qué va!
J'ai soudainement perdu mon envie d'air
Perdí de repente las ganas del aire

Sans toi, regarder la mer, à quoi bon !
Sin ti, mirar al mar, ¡qué va!
Je l'ai en attente, continue
Lo tengo pendiente, seguir adelante
Sans toi, je ne peux même pas respirer, à quoi bon !
Sin ti, ni respirar, ¡qué va!
J'ai soudainement perdu mon envie d'air
Perdí de repente las ganas del aire
Sin ti, uh-uh-uh
Sin ti, uh-uh-uh
Sin ti, uh-uh-uh
Sin ti, uh-uh-uh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Robe Lyrics