Haz que tiemble el suelo French translation

Robe

Translate to

Emmène-moi avec toi pour voler
Llévame contigo a volar
Et d'où en où, je ne sais pas quoi répondre
Y de dónde a dónde, no sé qué contestar
Emmène-moi avec toi pour vivre
Llévame contigo a vivir
Et de quand à quand, je ne pourrais pas le dire
Y de cuándo a cuándo, no sabría decir

Où est l'amour, sans condition ?
¿Dónde está el amor sin condición?
Il a volé et volé et le vent l'a emporté
Voló y voló y se lo ha llevado el viento
Où as-tu laissé ton cœur ?
¿Dónde te has dejado el corazón?
Je l'ai laissé tomber et le chien l'a mangé
Se me cayó y se lo ha comido el perro
Gueule, gueule !
¡Guau!, ¡guau!

Ne me demande plus quoi, putain, d'où à où
No me vuelvas a preguntar que, coño, de dónde a dónde
Pas même de quand à quand
Ni que de cuándo a cuándo
Je n'ai jamais su mesurer le temps ou l'espace
Yo nunca he sabido medir el tiempo ni el espacio
J'ai vu la pleine lune dire : "Je ne veux pas que tu m'oublies
Vi a la luna llena decir: "No quiero que me olvides
"Je pense que je rétrécis"
Creo que me estoy menguando"
Et j'ai entendu une star jurer : "Moi, si tu me demandes
Y he escuchao a una estrella jurar: "Yo, si tú me lo pides
"Je ne continuerai pas à briller"
No seguiré brillando"

Même si le ciel tremble
Aunque tiemble el cielo
Même si je tremble
Aunque tiemble
Même si le ciel tremble
Aunque tiemble el cielo
Même si je tremble
Aunque tiemble

Je ne veux pas avoir à choisir entre une pleine lune
No quiero tener que elegir entre una luna llena
et une étoile errante
Y una estrella errante
Je n'ai pas l'intention de purger une nouvelle peine.
No pienso volver a cumplir ninguna condena
Désormais
De ahora en adelante

Je ne veux pas avoir à choisir entre toute une vie
No quiero tener que elegir entre una vida entera
Et un seul instant
Y un único instante
Je ne ferai rien que je ne veuille pas refaire.
No pienso volver a cumplir nada que no quiera
Désormais
De ahora en adelante

Même si le sol tremble
Aunque tiemble el suelo
Même si je tremble
Aunque tiemble
Même si le sol tremble
Aunque tiemble el suelo
Même si je tremble
Aunque tiemble

J'espère que cet épais brouillard se dissipera
Ojalá levante esta niebla tan espesa
Que même ne pas se voir nous quitte
Que ni vernos nos deja
J'espère que le monde et ses constantes exploseront
Ojalá revienten el mundo y sus constantes
Pour que tout change
Para que todo cambie

J'espère que ça se dissipe, le brouillard ne nous laissera pas
Ojalá levante, la niebla no nos deja
Je ne vois même pas ceux devant
Ni ver a los de enfrente
J'espère que le monde et ses constantes exploseront
Ojalá revienten el mundo y sus constantes
Pour que tout change
Para que todo cambie

Faire trembler le sol
Haz que tiemble el suelo
fais-le trembler
Haz que tiemble
Faire trembler le sol
Haz que tiemble el suelo
fais-le trembler
Haz que tiemble

Faire trembler le sol
Haz que tiemble el suelo
Faire trembler le sol
Haz que tiemble el suelo
Fais-le trembler maintenant, fais-le trembler maintenant, fais-le trembler
Haz que tiemble ya, haz que tiemble ya, haz que tiemble
fais-le trembler
Haz que tiemble

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Robe Lyrics