Translate to
Je me trompe encore et encore
Me equivoco una y otra vez
Et je peux vous assurer
Y te puedo asegurar
que le passage des années
Que el paso de los años
Cela ne m'empêche pas de trébucher encore
No impide que vuelva a tropezar
Ça ne me brise même plus
Ni que me vuelva a romper
Contre une autre déception
Contra otro desengaño
Je retournerais à mes addictions
Volvería a mis adicciones
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
Tomber dans les mêmes erreurs
Caer en los mismos errores
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
On se laissait aller
Íbamos dejándonos llevar
Mais l'inertie est terminée
Pero la inercia se acabó
Et le temps a continué à passer
Y siguió corriendo el tiempo
reste à écouter cette chanson
Quédate escuchando esta canción
Que je dois partir
Que yo me tengo que marchar
que le vent change
Que está cambiando el viento
Je reviendrais juste par amour
Volvería solo por amor
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
Faites encore la même erreur
Cometer de nuevo el mismo error
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
une lumière allumée
Una luz encendida
La clarté perdue
La claridad perdida
Je cherche au milieu de cette obscurité
Busco en medio de esta oscuridad
Signes de moi-même
Señales de mí mismo
Assis dans cet abîme
Sentado en este abismo
Celui sur lequel je tombe habituellement
Con el que me suelo tropezar
je ne peux rien perdre
No puedo perder nada
que je viens de rien
Que vengo de la nada
Et je ne vis que provisoirement
Y solo vivo provisionalmente
Je ne peux pas tomber plus bas
No puedo caer más bajo
que je viens d'un échec
Que vengo del fracaso
D'être peut-être juste un survivant
De acaso ser solo un superviviente
Je demande toujours la raison
Siempre le pregunto a la razón
Et il répond que peut-être
Y me contesta que tal vez
A quoi penses-tu?
Que se lo está pensando
je vais demander au coeur
Voy a preguntarle al corazón
ça doit partir
Que se tiene que marchar
Ils me l'enlèvent
Me lo están arrancando
Je retournerais à mes addictions
Volvería a mis adicciones
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
Tomber dans les mêmes erreurs
Caer en los mismos errores
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
Je chercherai des torts à réparer
Buscaré entuertos que deshacer
Et des batailles à mener
Y batallas que librar
Perdu d'avance
Perdidas de antemano
Je chercherai des choses impossibles à réaliser
Buscaré imposibles que lograr
Cela ne me dérange pas d'échouer
Que no me importa fracasar
et essayez à nouveau
Y volver a intentarlo
Je le referais par amour
Volvería a hacerlo por amor
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
Faites encore la même erreur
Cometer de nuevo el mismo error
Si c'était
Si acaso fuera
Si c'était nécéssaire
Si fuera necesario
une lumière allumée
Una luz encendida
La clarté perdue
La claridad perdida
Je cherche au milieu de cette obscurité
Busco en medio de esta oscuridad
Signes de moi-même
Señales de mí mismo
Assis dans cet abîme
Sentado en este abismo
Celui sur lequel je tombe habituellement
Con el que me suelo tropezar
je ne peux rien perdre
No puedo perder nada
que je viens de rien
Que vengo de la nada
Et je ne vis que provisoirement
Y solo vivo provisionalmente
Je ne peux pas tomber plus bas
No puedo caer más bajo
que je viens d'un échec
Que vengo del fracaso
D'être peut-être juste un survivant
De acaso ser solo un superviviente
je ne peux rien perdre
No puedo perder nada
que je viens de rien
Que vengo de la nada
Et je ne vis que provisoirement
Y solo vivo provisionalmente
Je ne peux pas tomber plus bas
No puedo caer más bajo
que je viens d'un échec
Que vengo del fracaso
D'être peut-être juste un survivant
De acaso ser solo un superviviente
