Viajando por el interior French translation

Robe

Translate to

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay

Atteins le fond, mon amour
Llega hasta el fondo, mi amor
Les sirènes chantaient
Cantaban las sirenas
Attache-moi au grand mât avec des chaînes
Átame al palo mayor con cadenas

Je suis à nouveau désorienté
Me he vuelto a desorientar
S'il vous plaît, si seulement vous saviez
Por favor, si supieras
Dis-moi, le bonheur, où est-il ?
Dime, la felicidad, ¿dónde queda?

Si je te revois
Como te vuelva a ver
Pleurer de ne pas avoir
Llorando por no haber
Obéir à ses impulsions
Obedecido a tus pulsiones
Je t'emmène à Piornal
Te llevaré al Piornal
Pour que tu puisses voir la mer
Para que veas el mar
Avec mes meilleures intentions
Con mis mejores intenciones

Regardez vers le haut et tout ce que vous voyez d'ici
Mira hacia arriba, y todo lo que veas desde aquí
À l'heure actuelle
En este momento
Lève les yeux et tout ce que tu vois est pour toi.
Mira hacia arriba y, todo lo que veas, para ti
Le firmament
El firmamento

J'ai juré de ne jamais perdre la tête
Juré no perder nunca la cabeza
Je ne l'ai pas accompli
No lo he cumplido
Être sûr
Ten la certeza
Je l'ai
La tengo
Je l'ai écrit dans ma nature
Lo llevo escrito en mi naturaleza
Je suis un humain
Soy un humano
Avec ses exploits
Con sus proezas

Je suis capable de nier
Yo soy capaz de renegar
De tout ce que j'ai promis
De todo lo que prometí
Bonheur, où te caches-tu ?
Felicidad, ¿dónde te escondes?
J'ai juré de ne plus jamais te revoir
Juré no verte nunca más
J'ai juré de ne plus jamais te parler.
Juré no hablarte nunca más
J'ai juré de ne plus jamais prononcer ton nom (non !)
Juré no decir más tu nombre (¡no!)

Tu n'es même pas venu pour me faire un bisou.
Ni un beso me has venido a dar
Quelle paranoïa a commencé à m'envahir
Qué paranoia me ha empezado a entrar
Même le chien ne me connaît plus
Ni el perro me conoce ya
Quand je reviens à la maison
Cuando regreso de vuelta al hogar

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay

Regardez quelle paix trompeuse
Mira qué engañosa paz
Comme le ciel est beau
Qué bonito está el cielo
Ne me fais pas regarder, je ne veux pas.
No me obligues a mirar, que no quiero

Si tu me vois commencer à trembler
Si ves que empiezo a temblar
Attache-moi avec des chaînes
Átame con cadenas
J'ai peur de la pleine lune.
Que tengo miedo de la luna llena

Si je te revois
Como te vuelva a ver
Pleurer de ne pas avoir
Llorando por no haber
Obéir à ses impulsions
Obedecido a tus pulsiones
Je t'emmène à Piornal
Te llevaré al Piornal
Pour que tu puisses voir la mer
Para que veas el mar
Avec mes meilleures intentions
Con mis mejores intenciones

Regardez vers le haut et tout ce que vous voyez d'ici
Mira hacia arriba, y todo lo que veas desde aquí
À l'heure actuelle
En este momento
Lève les yeux et tout ce que tu vois est pour toi.
Mira hacia arriba y, todo lo que veas, para ti
Le firmament
El firmamento

J'ai juré de ne jamais perdre la tête
Juré no perder nunca la cabeza
Je ne l'ai pas accompli
No lo he cumplido
Être sûr
Ten la certeza
Je l'ai écrit dans ma nature
Lo llevo escrito en mi naturaleza
Je ne suis qu'un homme et les couilles sont lourdes
Soy solo un hombre y los huevos pesan

Je suis capable de nier
Yo soy capaz de renegar
De tout ce que j'ai promis
De todo lo que prometí
Bonheur, où te caches-tu ?
Felicidad, ¿dónde te escondes?
J'ai juré de ne plus jamais te revoir
Juré no verte nunca más
J'ai juré de ne plus jamais te parler.
Juré no hablarte nunca más
J'ai juré de ne plus jamais prononcer ton nom.
Juré no decir más tu nombre

Tu n'es même pas venu pour me faire un bisou.
Ni un beso me has venido a dar
Quelle paranoïa a commencé à m'envahir
Qué paranoia me ha empezado a entrar
Même le chien ne me connaît plus
Ni el perro me conoce ya
Quand je reviens à la maison
Cuando regreso de vuelta al hogar

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Robe Lyrics