Do fundo do meu coração French translation

Roberto Carlos

Translate to

Moi, chaque fois que je t'ai vu arriver
Eu, cada vez que vi você chegar
Fais-moi sourire et laisse-moi
Me fazer sorrir e me deixar
J'ai décidé, j'ai dit plus jamais
Decidido, eu disse nunca mais

Mais encore une fois, j'ai prouvé que j'étais stupide
Mas, novamente estúpido provei
De cette douce amère quand je sais
Desse doce amargo quando eu sei
Chacun de tes tours me fait
Cada volta sua o que me faz

J'ai vu toute ma fierté dans ta main
Vi todo o meu orgulho em sua mão
Glisser, s'écraser au sol
Deslizar, se espatifar no chão
J'ai vu mon amour traité comme ça
Vi o meu amor tratado assim

Mais, ça suffit maintenant ce que tu m'as fait
Mas, basta agora o que você me fez
Débarrassez-vous de ce médicament une fois pour toutes
Acabe com essa droga de uma vez
Ne reviens plus jamais vers moi
Não volte nunca mais pra mim

Ici encore
Mais uma vez aqui
Regarder les cicatrices de cet amour
Olhando as cicatrizes desse amor
Je resterai ici
Eu vou ficar aqui
Et je sais que je pleurerai la même douleur
E sei que vou chorar a mesma dor

Maintenant je dois savoir
Agora eu tenho que saber
Qu'est-ce que la vie sans toi ?
O que é viver sem você

Moi, chaque fois que je t'ai vu revenir
Eu, toda vez que vi você voltar
Je pensais que c'était censé rester
Eu pensei que fosse pra ficar
Et encore une fois j'ai dit oui
E mais uma vez falei que ′sim'

Mais, après tant de solitude
Mas, já depois de tanta solidão
Du fond de mon cœur
Do fundo do meu coração
Ne reviens plus jamais vers moi
Não volte nunca mais pra mim

Ici encore
Mais uma vez aqui
Regarder les cicatrices de cet amour
Olhando as cicatrizes desse amor
Je resterai ici
Eu vou ficar aqui
Et je sais que je pleurerai la même douleur
E sei que vou chorar a mesma dor

Si tu me demandes si c'est toujours à toi
Se você me perguntar se ainda é seu
Tout mon amour, je sais que je
Todo o meu amor, eu sei que eu
Je dirai certainement oui
Certamente vou dizer que ′sim'

Mais, après tant de solitude
Mas, já depois de tanta solidão
Du fond de mon cœur
Do fundo do meu coração
Ne reviens plus jamais vers moi
Não volte nunca mais pra mim

Du fond de mon cœur
Do fundo do meu coração
Ne reviens plus jamais vers moi
Não volte nunca mais pra mim

Powered by musixmatch