Translate to
Hoy sentí que es mucho mejor
Hoje senti que é bem melhor
que no haya nada entre nosotros
Não haver nada entre nós
de aquí en adelante
Daqui pra frente
pues nunca percibiste
Pois você nunca percebeu
todo lo que yo te quise dar de mí
Tudo que eu quis lhe dar de meu
sinceramente
Sinceramente
tú intentaste hablar de paz
Você tentou dizer da paz
con tantas frases tan banales
Com tantas frases tão banais
Y yo te haría feliz
E eu te faria feliz
mientras yo me engañaba
Enquanto eu me enganei
diciendo al mundo que te amaba
Dizendo ao mundo que te amei
Tú no quisiste ni oir
Você nem quis ouvir
Hoy sentí que es mucho mejor
Hoje senti que é bem melhor
que demos la espalda a lo peor
Darmos as costas pro pior
que está bien cerca
Que está bem perto
Tú vas a tener que comprender
Você vai ter que compreender
Es así como va a ser
É assim mesmo que vai ser
equivocado o cierto
Errado ou certo
Así como tú vas a renunciar a lo que pasó
Assim como você vai abrir mão do que passou
Todo lo que hubo olvidarás
Tudo o que houve vai esquecer
no vas a recordar siquiera quien soy
Nem vai lembrar sequer quem sou
Para estar a mano, decidí que
Elas por elas decidi
va a ser preciso olvidarte
Vai ser preciso te esquecer
para vivir en paz
Para viver em paz
Hoy sentí que es mucho mejor
Hoje senti que é bem melhor
que no haya nada entre nosotros
Não haver nada entre nós
de aquí en adelante
Daqui pra frente
Así como tú vas a renunciar a lo que pasó
Assim como você vai abrir mão do que passou
Todo lo que hubo olvidarás
Tudo o que houve vai esquecer
no vas a recordar siquiera quien soy
Nem vai lembrar sequer quem sou
Para estar a mano, decidí que
Elas por elas decidi
va a ser preciso olvidarte
Vai ser preciso te esquecer
para vivir en paz
Para viver em paz
Para estar a mano, decidí que
Elas por elas decidi
va a ser preciso olvidarte
Vai ser preciso te esquecer
para vivir en paz
Para viver em paz
Para estar a mano, decidí que
Elas por elas decidi
va a ser preciso olvidarte
Vai ser preciso te esquecer
para vivir en paz
Para viver em paz
