La actriz French translation

Roberto Carlos

Translate to

Je rentre à la maison, je trouve à peine son parfum
Llego a casa, encuentro apenas su perfume
Je remarque qu'il n'est pas là et la jalousie me trouble déjà.
Noto que no está y ya los celos me confunden
Une note écrite en carmin me dit :
Una nota escrita con carmín, me dice así:
Entre une prise et l'autre, je t'appellerai ; pense à moi.
"Entre un take y otro, yo te llamo; piensa en mí"

Pour me détendre, j'allume la télévision
Para relajarme, pongo la televisión
Et puis je réalise ma décision stupide.
Y, entonces, me doy cuenta de mi tonta decisión
Elle se présente avec quelqu'un qui n'est pas moi
Ella aparece con alguien que no soy yo
Je vois dans d'autres bras ce qui est à moi et ce qui est mon amour
Veo en otros brazos lo que es mío y es mi amor

Parfois, c'est difficile à comprendre
A veces, es difícil de entender
Mais je suis tombé amoureux d'une actrice
Pero, de una actriz me enamoré
Parfois, il est difficile de comprendre, de comprendre
A veces, es difícil de entender, entender
Mais je suis tombé amoureux d'une actrice
Pero, de una actriz me enamoré

Encore une fois, j'essaie de contrôler mon cœur
Otra vez, intento controlar mi corazón
Et mon contrôle est plus distant que celui de la télévision
Y mi control es más remoto que el de la televisión
Je ne veux pas penser, je ferme les yeux soudainement
Quiero no pensar, cierro los ojos de repente
Avec ou sans contrôle, elle ne connaît pas mon esprit
Con o sin control, ella no sabe de mi mente

Parfois, c'est difficile à comprendre
A veces, es difícil de entender
Mais je suis tombé amoureux d'une actrice
Pero, de una actriz me enamoré
Parfois, il est difficile de comprendre, de comprendre
A veces, es difícil de entender, entender
Mais je suis tombé amoureux d'une actrice
Pero, de una actriz me enamoré

Et puis, au téléphone, il m'appelle
Y luego, por teléfono me llama
Il me dit qu'il m'aime, qu'il est seulement à moi
Me dice que me ama, que solamente es mía
Il dit qu'il me manque et que je devrais lui dire.
Dice que me extraña y que le diga
Si je pense à elle toute la journée
Si estoy pensando ella durante todo el día

Parfois, c'est difficile à comprendre
A veces, es difícil de entender
Mais je suis tombé amoureux d'une actrice
Pero, de una actriz me enamoré
Parfois, il est difficile de comprendre, de comprendre
A veces, es difícil de entender, entender
Mais je suis tombé amoureux d'une actrice
Pero, de una actriz me enamoré

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch