La donna di un amico mio Portuguese translation

Roberto Carlos

Translate to

Por que estou apaixonado
Perché mi sono innamorato
Logo pela mulher de um amigo meu
Proprio della donna di un amico mio
Com tantas mulheres no mundo
Con tante donne al mondo
Logo pela mulher de um amigo meu
Proprio della donna di un amico mio
É mesmo verdade que
È proprio vero che
O amor faz assim
L′amore fa così
Nunca olha no rosto de ninguém
Non guarda in faccia mai a nessuno, mai

Estou apaixonado
Mi sono innamorato
Logo pela mulher de um amigo meu
Proprio della donna di un amico mio
Mas olhos lindos assim
Ma occhi così belli
Em toda minha vida eu nunca havia visto
In tutta la mia vita non ne ho visti mai
O mundo é grande mas
Il mondo è grande, ma
Se torna pequeno
Diventa piccolo
Se você conhece uma mulher assim
Se tu conosci una donna così

Não diga nada a ele,
Non dite niente a lui
Nem a ele, nem aos outros, nunca
Né a lui, né ad altri, mai
Eu não quero dizer ao mundo
Io non voglio dire al mondo
Que amo a namorada de um amigo meu
Che amo la ragazza di un amico mio
Não quero dizer ao mundo
Non voglio dire al mondo
Que amo a namorada de um amigo meu
Che amo la ragazza di un amico mio

E agora o que faço,
E adesso cosa faccio
Melhor ficar quieto, não sonhar mais
Meglio stare zitti, non sognare più
Se eu sou um amigo sincero
Se sono un vero amico
Eu sofro no silêncio e não penso mais em nós
Io soffro nel silenzio e non ci penso più
É mesmo verdade que
È proprio vero che
É preciso chorar
Bisogna piangere
E dizer adeus à felicidade
E dire addio alla felicità

Não diga nada a ele,
Non dite niente a lui
Nem a ele, nem aos outros, nunca
Né a lui, né ad altri, mai
Eu não quero dizer ao mundo
Io non voglio dire al mondo
Que amava a namorada de um amigo meu
Che amavo la ragazza di un amico mio
Não quero dizer ao mundo
Non voglio dire al mondo
Que amo a namorada de um amigo meu
Che amo la ragazza di un amico mio

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch