Mujer de 40 (Mulher de 40) French translation

Roberto Carlos

Translate to

Joli sourire
Sonrisa bonita
Regardez qui sait
Mirar de quien sabe
Marcher dans la vie
Andar por la vida

Rencontrer l'amour
Conoce el amor
Et qui sait, c'est dommage
Y quien sabe, una pena
Gardé caché
Guardada escondida

A l'expérience
Tiene la experiencia
De la différence
De la diferencia
D'amour et de passion
De amor y pasión

Ce qui est vrai
Lo que es verdadero
Quelque chose de temporaire
Algo pasajero
L'illusion pure
O pura ilusión

Il est assez jeune
Es joven bastante
Pas comme avant
Ya no como antes
Mais elle est si jolie
Pero es tan bonita

C'est une femme
Ella es una mujer
Qui sait vouloir
Que sabe querer
Et les crédits sont adorables
Y al amor acredita

Je ne veux pas savoir
No quiero saber
De ta vie, ton histoire
De tu vida, tu historia
Même pas de ton passé
Ni de tu pasado

femme de 40 ans
Mujer de 40
Je veux juste être
Solo quiero ser
Ton béguin
Tu enamorado

Je ne veux pas savoir
No quiero saber
De ta vie, ton histoire
De tu vida, tu historia
Même pas de ton passé
Ni de tu pasado

femme de 40 ans
Mujer de 40
Je veux juste être
Solo quiero ser
Ton béguin
Tu enamorado

Peu importe l'âge
No importa la edad
Bonheur
La felicidad
Un jour ça viendra
Un día va a llegar

Et dans son cœur
Y en su corazón
L'illusion perdure
Vive aún la ilusión
Trouver un autre amour
De otro amor encontrar

Si elle est distraite
Si ella se distrae
Une larme tombe
Una lágrima cae
Se souvenir du passé
Recordando el pasado

Son regard lointain
Su mirada distante
Ça dure un moment
Va por un instante
Vers une époque dorée
A un tiempo dorado

Prenez soin de votre maquillage
Cuida el maquillaje
Plein de courage
Llena de coraje
Cette jolie femme
Esa mujer bonita

Qu'elle n'est plus une fille
Que ya no es una niña
Mais cela fascine tout le monde
Pero a todos fascina
Et ça me conquiert
Y a mí me conquista

Je ne veux pas savoir
No quiero saber
De ta vie, ton histoire
De tu vida, tu historia
Même pas de ton passé
Ni de tu pasado

femme de 40 ans
Mujer de 40
Je veux juste être
Solo quiero ser
Ton béguin
Tu enamorado

Je ne veux pas savoir
No quiero saber
De ta vie, ton histoire
De tu vida, tu historia
Même pas de ton passé
Ni de tu pasado

femme de 40 ans
Mujer de 40
Je veux juste être
Solo quiero ser
Ton béguin
Tu enamorado

femme de 40 ans
Mujer de 40
Je veux juste être
Solo quiero ser
Ton béguin
Tu enamorado

femme de 40 ans
Mujer de 40
Je veux juste être
Solo quiero ser
Ton béguin
Tu enamorado

femme de 40 ans
Mujer de 40
Je veux juste être
Solo quiero ser
Ton béguin
Tu enamorado

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch