Translate to
Hoy me desperté pensando
Eu hoje acordei pensando
En un sueño que tuve anoche
Num sonho que eu tive a noite
Me senté en la cama para pensar
Sentei-me na cama para pensar
En el sueño que tuve
No sonho que eu tive
En el sueño que tuve
No sonho que eu tive
En el sueño que tuve
No sonho que eu tive
Pasé tanto tiempo pensando
Fiquei tanto tempo pensando
En todo lo que estuve soñando
Em tudo que estive sonhando
Que, por un momento
Que por um momento
pensé que era verdad
pensei ser verdade
El sueño que tuve
O sonho que eu tive
El sueño que tuve
O sonho que eu tive
Soñé que entré
Sonhei que entrei
en el jardín del vecino
no quintal do vizinho
Y planté una flor
E plantei uma flor
Al día siguiente él estaba sonriendo
No dia seguinte ele estava sorrindo
Diciendo que la primavera llegó
Dizendo que a primavera chegou
Y cuando abrí la ventana
E quando eu abri a janela
Hacía un día tan lindo
Estava um dia tão lindo
En el otro jardín
No outro quintal
El vecino sonriendo
O vizinho sorrindo
Me acordé de mi sueño
Lembrei do meu sonho
El sueño que tuve
O sonho que eu tive
El sueño que tuve
O Sonho que eu tive
(...)
(...)
Y cuando abrí la ventana
E quando eu abri a janela
El día estaba tan lindo
O dia estava tão lindo
En el otro jardín
No outro quintal
Mi vecino sonriendo
Meu vizinho sorrindo
Me acordé de mi sueño
Lembrei do meu sonho
El sueño que tuve
O sonho que eu tive
El sueño que tuve
O Sonho que eu tive
El sueño que tuve
O sonho que eu tive
El sueño que tuve
O Sonho que eu tive
El sueño que tuve
O sonho que eu tive
