Pássaro ferido French translation

Roberto Carlos

Translate to

Aujourd'hui loin de tout
Hoje distante de tudo
Et que j'aime tant
E de quem tanto amo
De quelqu'un qui m'a aimé pendant un certain temps
De quem me amou por uns tempos
Puis il m'a oublié
Depois me esqueceu

Et en ces jours clairs
E nesses dias tão claros
Le soleil cherche mon visage
O sol procura meu rosto
Essayer de trouver un sourire
Tentando achar um sorriso
Ce n'est plus à moi
Que já não é meu

Mes pensées s'envolent alors
Meu pensamento então voa
Quel triste oiseau
Qual pássaro triste
Va chercher l'amour
Vai procurar um amor
Cela n'existe pas en toi
Que em você não existe

Mais je ne trouve pas le chemin
Mas não encontra o caminho
L'après-midi arrive, je suis seul
A tarde vem, estou sozinho
Je veux y retourner, mais où ?
Quero voltar, mas pra onde?
Je n'ai plus de nid
Não tenho mais ninho

Oiseau blessé, poitrine meurtrie
Pássaro ferido, peito machucado
Cœur souffrant, d'aimer sans être aimé
Coração sofrido, por amar sem ser amado
Oiseau blessé, vole pour oublier
Pássaro ferido, voa pra esquecer
Il pleure quand il chante, parce que tu lui manques
Chora quando canta, de saudade de você

Oiseau blessé, poitrine meurtrie
Pássaro ferido, peito machucado
Cœur souffrant, d'aimer sans être aimé
Coração sofrido, por amar sem ser amado
Oiseau blessé qui ne t'a pas oublié
Pássaro ferido que não te esqueceu
Sans ton affection, cet oiseau c'est moi
Sem o seu carinho, esse pássaro sou eu

Je reviens dans la même ville
Volto pra mesma cidade
Et ce n'est pas comme si c'était le cas
E não é como era
Le baiser me manque
Me dói a falta do beijo
De ceux qui ne m'attendent pas
De quem não me espera

Et puis je ne sais pas quoi faire
E então não sei o que faço
Sans ton amour, ton câlin
Sem seu amor, seu abraço
Les larmes coulent sur le visage
Lágrimas rolam no rosto
Et ils se perdent dans l'espace
E se perdem no espaço

Oiseau blessé, poitrine meurtrie
Pássaro ferido, peito machucado
Cœur souffrant, d'aimer sans être aimé
Coração sofrido, por amar sem ser amado
Oiseau blessé, vole pour oublier
Pássaro ferido, voa pra esquecer
Il pleure quand il chante, parce que tu lui manques
Chora quando canta, de saudade de você

Oiseau blessé, poitrine meurtrie
Pássaro ferido, peito machucado
Cœur souffrant, d'aimer sans être aimé
Coração sofrido, por amar sem ser amado
Oiseau blessé qui ne t'a pas oublié
Pássaro ferido que não te esqueceu
Sans ton affection, cet oiseau c'est moi
Sem o seu carinho, esse pássaro sou eu

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch