Translate to
Je suis vraiment désolé, mon ami.
Siento mucho, amiga mía
Mais tu dois comprendre
Pero debes entender
Notre amour traverse une crise
Nuestro amor sufre una crisis
Et cela doit être reconnu.
Y esto hay que reconocer
Il vaut mieux parler maintenant
Es mejor hablar ahora
De ce qu'il y a entre les deux
De lo que hay entre los dos
Avant qu'il soit temps
Antes de que sea la hora
Pour nous dire au revoir
De decirnos el adiós
Et si l'amour existe encore, la condition est toujours donnée
Y si aún existe amor, aún se da la condición
Essayer encore et encore de régler la situation
De intentarlo y nuevamente, de arreglar la situación
Mais ces amertumes
Pero aquellas amarguras
Que nous voulions étouffer
Que quisimos sofocar
Ils ont laissé des traces dures
Han dejado marcas duras
Que devons-nous supprimer ?
Que tenemos que borrar
Oh, je ne voulais pas de cet amour
Ay, yo no quería que este amor
On en est arrivé au point d'un adieu
Llegase al punto de una despedida
Savoir qui est coupable ne résout pas nos vies.
Saber quién es culpable, no resuelve nuestra vida
Je suis vraiment désolé, mon ami.
Yo lo siento mucho, amiga mía
Et si l'amour existe encore, la condition est toujours donnée
Y si aún existe amor, aún se da la condición
Essayer encore et encore de régler la situation
De intentarlo y nuevamente, de arreglar la situación
Mais ces amertumes
Pero aquellas amarguras
Que nous voulions étouffer
Que quisimos sofocar
Ils ont laissé des traces dures
Han dejado marcas duras
Que devons-nous supprimer ?
Que tenemos que borrar
Oh, je ne voudrais pas que cet amour se termine.
Ay, yo no quisiera que este amor
On en est arrivé au point d'un adieu
Llegase al punto de una despedida
Savoir qui est coupable ne résout pas nos vies.
Saber quién es culpable, no resuelve nuestra vida
Oh, je suis vraiment désolé, mon ami.
Ay, yo siento mucho, amiga mía
Savoir qui est coupable ne résout pas nos vies.
Saber quién es culpable, no resuelve nuestra vida
Oh, je suis vraiment désolé, mon ami.
Ay, yo siento mucho, amiga mía
