Un gatto nel blu French translation

Roberto Carlos

Translate to

Quand j'étais enfant, quelle joie
Quand′ ero bambino che allegria
Jouer à la guerre dans la rue
Giocare alla guerra per la via
Sauter une porte toi et moi et puis
Saltare un cancello io e te e poi
Une pomme l'émotion de tes yeux
Una mela l'emozione gli occhi tuoi
Roses, amour, ma maison
Le rose, l′amore, casa mia
Et un chat pour nous tenir compagnie
E un gatto per farci compagnia
Mais depuis que c'est fini, je ne sais pas pourquoi
Ma da quando è finita io non só perché
La fenêtre est plus grande sans toi
La finestra è più grande senza te
Un chat en bleu regarde les étoiles
Un gatto nel blu guarda le stelle
Il ne veut pas rentrer à la maison sans toi
Non vuol tornare in casa senza te
Si tu savais quelle belle nuit c'était ici
Sapessi quaggiù che notte bella
Qui sait si une grande douleur sera effacée
Chissà se un gran dolore si cancella
Un chat dans le bleu, te voici
Un gatto nel blu ecco che tu
Des signaux du cœur, mon cher amour
Spunti dal cuore mio caro amore
Bientôt tu seras dans mes yeux
Fra poco sarai negli occhi miei
Même ce soir tu es une larme
Anche stasera una lacrima sei
Petite fille, petite fille, ma vie
Bambina, bambina vita mia
Parfum de tilleul qui s'en va
Profumo di tiglio che va via
Si aimer est une erreur, c'est ma faute cependant
Se amare è uno sbaglio, colpa mia, però
Après tout, que sais-je de la vie ?
Io, in fondo, della vita che ne so?
Un chat en bleu regarde les étoiles
Un gatto nel blu guarda le stelle
Il ne veut pas rentrer à la maison sans toi
Non vuol tornare in casa senza te
Si tu savais quelle belle nuit c'était ici
Sapessi quaggiù che notte bella
Qui sait si une grande douleur sera effacée
Chissà se un gran dolore si cancella
Un chat dans le bleu, te voici
Un gatto nel blu ecco che tu
Des signaux du cœur, mon cher amour
Spunti dal cuore mio caro amore
Bientôt tu seras dans mes yeux
Fra poco sarai negli occhi miei
Larme claire du printemps
Lacrima chiara de primavera
Un chat dans le bleu, te voici
Un gatto nel blu ecco che tu
Même ce soir tu es une larme
Anche stasera una lacrima sei
Un chat dans le bleu, te voici
Un gatto nel blu ecco che tu
Des signaux du cœur, mon cher amour
Spunti dal cuore mio caro amore
Bientôt tu seras dans mes yeux
Fra poco sarai negli occhi miei
Larme claire du printemps
Lacrima chiara de primavera
Un chat dans le bleu, te voici
Un gatto nel blu ecco che tu
Des signaux du cœur, mon cher amour
Spunti dal cuore mio caro amore
Bientôt tu seras dans mes yeux
Fra poco sarai negli occhi miei
Larme claire du printemps
Lacrima chiara de primavera

Powered by musixmatch