Translate to
Amour, il est temps, regarde-moi
Amor, ya es la hora, mírame
Et dis-moi pour la dernière fois
Y dime por última vez
Comme la vie est cruelle, comme elle est triste
Que cruel es la vida, que triste es
Penser qu'on s'aime
Pensar que nos amamos
Et cela ne peut plus être
Y que ya no puede ser
Amour, je t'en prie, jure-le-moi
Amor, te lo ruego, júrame
Que tu ne me regrettes pas
Que no te arrepientes de mí
Que tu n'as pas honte de mon amour
Que no te avergüenzas de mi amor
Qu'ils ne peuvent pas te l'enlever
Que no podrán quitarte
Ce que nous sommes, ce que nous étions tous les deux
Lo que somos, lo que fuimos los dos
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Quand tu es venu dans mon nid
Cuando llegaste a mi nido
Tu n'étais qu'un cerf blessé
Eras sólo un ciervo herido
Celui que j'ai guéri avec amour
Al que curé con amor
Quand tu as franchi ma porte
Cuando cruzaste mi puerta
Tu as ressuscité une âme morte
Reviviste un alma muerta
Et nous ne pouvons jamais oublier cela.
Y eso nunca lo podremos olvidar
Ni toi ni moi
Ni tú ni yo
Amour, sois prudent, prends soin de toi
Amor, sé prudente, cuídate
Que tu ne mérites pas de souffrir
Que tú no mereces sufrir
Que les cieux s'ouvrent pour toi
Que el cielo se abra para ti
Et ne manque jamais
Y no te falte nunca
Ce que je t'ai tant donné
Lo que tanto yo te di
L'amour, ne le permets jamais.
Amor, no permitas tú jamás
Que mon nom soit effacé de toi
Que borren mi nombre de ti
Et donc, si un jour tu manques d'amour
Y así, si algún día te falta amor
Appelle-moi et nous serons
Me llamas y seremos
Ce que nous sommes, ce que nous étions tous les deux
Lo que somos, lo que fuimos los dos
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Quand tu es venu dans mon nid
Cuando llegaste a mi nido
Tu n'étais qu'un cerf blessé
Eras sólo un ciervo herido
Celui que j'ai guéri avec amour
Al que curé con amor
Quand tu as franchi ma porte
Cuando cruzaste mi puerta
Tu as ressuscité une âme morte
Reviviste un alma muerta
Et nous ne pouvons jamais oublier cela.
Y eso nunca lo podremos olvidar
Ni toi ni moi
Ni tú ni yo
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
Au revoir, mon amour, au revoir
Adiós, amor, adiós
