Comprenderás a una mujer French translation

Rocío Dúrcal

Translate to

Même si tu es rempli de connaissances
Aunque te llenes de saber
Vous y parviendrez difficilement
Difícilmente alcanzarás
Pour comprendre ce que c'est qu'aimer
A comprender lo que es amar
Tant que tu n'acceptes pas la souffrance
Mientras no aceptes el sufrir
Qu'est-ce que tu fais tant aux autres ?
Que haces tanto a los demás

Faire preuve d'arrogance
Haciendo gala de altivez
Et gaspiller la jeunesse
Y derrochando juventud
Toujours donner de l'amour après
Dando al amor siempre un después
Voir une ombre que vous ne voyez pas aujourd'hui
Viendo una sombra que hoy no ves
Un silence cruel viendra à vous
Te llegará una cruel quietud

En cours d'exécution
Cuando al correr
Il y a quelques années
De algunos años veas atrás
Vous verrez les empreintes d'un voleur
Verás las huellas de un ladrón
Et tu porteras ce pardon
Y cargarás ese perdón
Cela pèse tellement quand on marche
Que pesa tanto al caminar
En tombant
Cuando al caer
Ta vie le soir
Tu vida en el atardecer
Tu comprendras une femme
Comprenderás a una mujer
Qui regardait la mer
Que se quedó mirando al mar
Avec la menace d'oublier
Con la amenaza de olvidar
En cours d'exécution
Cuando al correr
Il y a quelques années
De algunos años veas atrás
Vous verrez les empreintes d'un voleur
Verás las huellas de un ladrón
Et tu porteras ce pardon
Y cargarás ese perdón
Cela pèse tellement quand on marche
Que pesa tanto al caminar
En tombant
Cuando al caer
Ta vie le soir
Tu vida en el atardecer
Tu comprendras une femme
Comprenderás a una mujer
Qui regardait la mer
Que se quedó mirando al mar
Avec la menace d'oublier
Con la amenaza de olvidar
Tu comprendras une femme
Comprenderás a una mujer
Qui regardait la mer
Que se quedó mirando al mar
Avec la menace d'oublier
Con la amenaza de olvidar

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch