Translate to
J'ai envie de pleurer.
Que ganas de llorar
En cet après-midi gris
En esta tarde gris
Dans son tapotement
En su repiquetear
La pluie parle de toi
La lluvia habla de ti
Le remords, c'est savoir
Remordimiento es saber
À cause de moi, jamais
Que por mi culpa nunca
Je ne te reverrai jamais
Nunca te veré
Mes yeux quand je ferme
Mis ojos al cerrar
Ils te voient comme hier
Te ven igual que ayer
Tremblants, ils suppliaient
Temblando al implorar
Mon désir à nouveau
De nuevo mi querer
Et tu entends ta voix
Y oyes tu voz
Cela me revient.
Que vuelve a mi
En cet après-midi gris
En esta tarde gris
Tu me disais toujours : Viens triste.
Ven triste me decías
Dans cette solitude
Que en esta soledad
Mon âme ne peut plus supporter cela
No puede mas el alma mía
Venez, ayez pitié de ma douleur
Ven y apiádate de mi dolor
J'en ai marre de pleurer pour toi
Que estoy cansada de llorarte
Souffrir et t'attendre
Sufrir y esperarte
Et toujours parler seul
Y hablar siempre a solas
De tout mon cœur
Con mi corazón
Viens ici, je t'aime tellement
Ven pues te quiero tanto
Si vous ne venez pas aujourd'hui
Que si no vienes hoy
Je vais finir par me noyer dans les larmes.
Voy a acabar ahogada en llanto
Non, je ne peux pas vivre comme ça.
No, no puede ser que viva así
Avec cet amour cloué à mon
Con este amor clavado en mi
Comme une malédiction
Como una maldición
Je n'ai pas compris
No supe comprender
Votre désespoir
Tu desesperación
Et heureusement, je suis partie.
Y alegre me alejé
Sur les ailes d'un autre amour
En alas de otro amor
Je me sentais si seule et si triste
Que sola y triste me encontré
Quand je me suis vue si loin
Cuando me vi tan lejos
Et j'ai prouvé ma supercherie.
Y mi engaño comprobé
Mes yeux quand je ferme
Mis ojos al cerrar
Ils te voient comme hier
Te ven igual que ayer
Tremblants, ils suppliaient
Temblando al implorar
Mon désir à nouveau
De nuevo mi querer
Et tu entends ta voix
Y oyes tu voz
Ça saigne en moi
Que sangra en mi
En cet après-midi gris
En esta tarde gris
Tu me disais toujours : Viens triste.
Ven triste me decías
Dans cette solitude
Que en esta soledad
Mon âme ne peut plus supporter cela
No puede más el alma mía
Venez, ayez pitié de ma douleur
Ven y apiádate de mi dolor
J'en ai marre de pleurer pour toi
Que estoy cansada de llorarte
Souffrir et t'attendre
Sufrir y esperarte
Et toujours parler seul
Y hablar siempre a solas
De tout mon cœur
Con mi corazón
Viens ici, je t'aime tellement
Ven pues te quiero tanto
Si vous ne venez pas aujourd'hui
Que si no vienes hoy
Je vais finir par me noyer dans les larmes.
Voy a acabar ahogada en llanto
Non, je ne peux pas vivre comme ça.
No, no puede ser que viva así
Avec cet amour cloué à mon
Con este amor clavado en mi
Comme une malédiction
Como una maldición
