Translate to
Et vous, qu'en avez-vous pensé ?
Y tú que te creías
Le roi du monde entier
El rey de todo el mundo
Et toi qui n'as jamais existé
Y tú que nunca fuiste
Capable de pardonner
Capaz de perdonar
Et cruel et impitoyable
Y cruel y despiadado
Tu as ri de tout
De todo te reías
Aujourd'hui tu implores l'amour
Hoy imploras cariño
Même si c'est par pitié
Aunque sea por piedad
Où est ta fierté ?
¿A dónde está tu orgullo?
Où est le courage ?
¿A dónde está el coraje?
Parce qu'aujourd'hui tu es vaincu
Porque hoy que estás vencido
Des mendiants pour la charité
Mendigas caridad
Vous voyez, ce n'est pas la même chose.
Ya ves que no es lo mismo
Aimer c'est être aimé
Amar que ser amado
Aujourd'hui, tu as fini
Hoy, que estás acabado
Je suis désolé pour toi !
¡Qué lástima me das!
Cœur damné
Maldito corazón
Je suis content que tu souffres maintenant.
Me alegro que ahora sufras
Que tu pleures et que tu t'humilies
Que llores y te humilles
Avant ce grand amour
Ante este gran amor
La vie est une roulette
La vida es la ruleta
Sur quoi nous parions tous
En que apostamos todos
Et c'était ton tour
Y a ti te había tocado
Juste pour gagner
Nomás la de ganar
Mais aujourd'hui, bonne chance
Pero, hoy tu buena suerte
Ton dos s'est tourné vers toi
La espalda te ha volteado
Tu as échoué, chérie
Fallaste, corazón
Ne pariez plus
No vuelvas a apostar
Cœur damné
Maldito corazón
Je suis content que tu souffres maintenant.
Me alegro que ahora sufras
Que tu pleures et que tu t'humilies
Que llores y te humilles
Avant ce grand amour
Ante este gran amor
La vie est une roulette
La vida es la ruleta
Sur quoi nous parions tous
En que apostamos todos
Et c'était ton tour
Y a ti te había tocado
Juste pour gagner
Nomás la de ganar
Mais aujourd'hui, bonne chance
Pero, hoy tu buena suerte
Ton dos s'est tourné vers toi
La espalda te ha volteado
Tu as échoué, chérie
Fallaste, corazón
Ne pariez plus
No vuelvas a apostar
