Translate to
Il pleut
Lloviendo está
Et sous la pluie
Y a través de la lluvia
Il y a un triste au revoir
Hay un triste adiós
et un amour se termine
Y un amor termina
Tu ne regardes pas mes larmes
Mis lágrimas no miras
La pluie les trouble
La lluvia las confunde
Et même si je pleure
Y aunque yo estoy llorando
Ne t'inquiète pas pour moi
Por mí no te preocupes
Tu pars, mon amour
Te vas, amor
Au revoir, ma vie
Adiós, vida mía
tu emmènes avec toi
Te llevas contigo
toute mon âme
Toda el alma mía
Tu es rempli de souvenirs
Llenaste de recuerdos
À toute la ville
A la ciudad entera
Pour que de tristesse
Para que de tristeza
Petit à petit je meurs
Poco a poco yo muera
Il pleut
Lloviendo está
C'est pourquoi tu ne vois pas mes larmes
Por eso es que no ves mis lágrimas
Les mêmes qui te suivront partout où tu iras
Las mismas que te seguirán a donde vayas
Et même si je sais que tu ne reviendras jamais
Y aunque yo sé que nunca más tú volverás
Je t'attendrai, je t'attendrai
Te esperaré, te esperaré
Même si tu ne reviens pas
Aunque no vuelvas más
Et même si je sais que tu ne reviendras jamais
Y aunque yo sé que nunca más tú volverás
Je t'attendrai, je t'attendrai
Te esperaré, Te esperaré
Même si tu ne reviens pas
Aunque no vuelvas más
La-rai-rai-la
La-rai-rai-la
La-rai-rai-la-la-la-la-ra
La-rai-rai-la-la-la-la-ra
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
La-la-la-la-la-la
La-ra-la-la-la-ra
