Translate to
Ton amour,
Tu amor,
Tu es un de ces amants,
Eres de esos amantes,
Ils ne sont même pas arrogants,
Que ni son arrogantes,
Ils ne jouent même pas à l'amour.
Ni juegan al amor.
Ton amour,
Tu amor,
Tu es une autre façon,
Eres de otra manera,
Plus propre, plus sincère,
Más limpia, más sincera,
Et c'est comme ça que je t'aime.
Y así te quiero yo.
N'écoute pas ce qu'ils disent,
No hagas caso a lo que digan,
Laisse-les.
Déjalos.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Ce discours et ce murmure,
Que hablan y murmuran,
Dire des choses et des choses,
Diciendo cosas y cosas,
Sur toi.
Sobre ti.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Qui pense que tu n'es rien,
Que piensan que eres nada,
Quand tu es tout,
Cuando tú eres todo,
Pour moi.
Para mí.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Que disent-ils que tu me perds,
Que dicen que me pierdes,
ça me fait mal,
Que me hace daño,
Votre façon de vivre.
Tú forma de vivir.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Que les gens ne comprennent pas,
Que no entiende la gente,
cela simplement,
Que simplemente,
Je ne sais pas comment vivre sans toi.
No se vivir sin ti.
Ton amour,
Tu amor,
Tu ne seras jamais un torrent,
Nunca serás torrente,
Mais une pâle fontaine,
Sino pálida fuente,
Le marigot de l'amour.
O remanso de amor.
Ton amour,
Tu amor,
Vous vivez dans un autre monde,
Vives en otro mundo,
Et j'adore ce monde,
Y yo adoro ese mundo,
Quand nous sommes tous les deux entrés.
Cuando entramos los dos.
N'écoute pas ce qu'ils disent,
No hagas caso a lo que digan,
Laisse-les.
Déjalos.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Ce discours et ce murmure,
Que hablan y murmuran,
Dire des choses et des choses,
Diciendo cosas y cosas,
Sur toi.
Sobre ti.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Qui pense que tu n'es rien,
Que piensan que eres nada,
Quand tu es tout,
Cuando tú eres todo,
Pour moi.
Para mí.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Que disent-ils que tu me perds,
Que dicen que me pierdes,
ça me fait mal,
Que me hace daño,
Votre façon de vivre.
Tú forma de vivir.
Je me demande pourquoi,
Por que será,
Que les gens ne comprennent pas,
Que no entiende la gente,
cela simplement,
Que simplemente,
Je ne sais pas comment vivre sans toi.
No se vivir sin ti.
