Translate to
Je ne pourrais pas vivre
No podría vivir
loin de vous
Alejada de ti
Je ne saurais pas quoi faire
No sabría qué hacer
si tu n'es pas avec moi
Si no estás junto a mí
Je m'excuse mille fois parce que quand tu veux
Te pido mil disculpas, pues cuando se quiere
pour une raison quelconque, parfois, il est blessé
Por cualquier motivo a veces se hiere
mais cette affection quand elle est vraie
Pero es que el cariño cuando es verdadero
Il n'a aucun contrôle et est livré entier
No tiene controles y se entrega entero
Et c'est pour ça que si je te cherche, c'est parce que je t'aime.
Y por eso si te busco, es porque te quiero
et si je t'appelle c'est parce que je t'aime
Y si te llamo, es porque te quiero
et si tu me manques c'est parce que je t'aime
Y si te extraño, es porque te quiero
et je suis jaloux c'est parce que je t'aime
Y tengo celos porque te quiero
et si je suis triste c'est parce que je t'aime
Y si estoy triste, es porque te quiero
Si je suis heureux c'est parce que je t'aime
Si estoy alegre, es porque te quiero
et si soudain j'ai l'impression de mourir
Y si de pronto siento que me muero
c'est parce que je t'aime, je t'aime, je t'aime
Es porque te quiero, te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
Que deviendrais-je ?
Qué sería de mí
Je ne saurais pas comment vivre
No sabría vivir
Je n'aurais aucune illusion
No tendría ilusión
à suivre
Para seguir
Je vous demande d'y réfléchir et d'en tenir compte.
Te pido que lo pienses y que tomes en cuenta
Je t'aime
Yo sí te quiero
Jetez un oeil
Que eches un vistazo
Aux plus beaux moments d'hier
A los momentos más bonitos del ayer
Et comprends que si je te cherche, c'est parce que je t'aime.
Y entiendas que si te busco, es porque te quiero
et si je t'appelle c'est parce que je t'aime
Y si te llamo, es porque te quiero
et si tu me manques c'est parce que je t'aime
Y si te extraño, es porque te quiero
et je suis jaloux c'est parce que je t'aime
Y tengo celos porque te quiero
et si je suis triste c'est parce que je t'aime
Y si estoy triste, es porque te quiero
Si je suis heureux c'est parce que je t'aime
Si estoy alegre, es porque te quiero
et si soudain j'ai l'impression de mourir
Y si de pronto siento que me muero
c'est parce que je t'aime, je t'aime, je t'aime
Es porque te quiero, te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
Et comprends que si je te cherche, c'est parce que je t'aime.
Y entiendas que si te busco, es porque te quiero
et si je t'appelle c'est parce que je t'aime
Y si te llamo, es porque te quiero
et si tu me manques c'est parce que je t'aime
Y si te extraño, es porque te quiero
et je suis jaloux c'est parce que je t'aime
Y tengo celos porque te quiero
et si je suis triste c'est parce que je t'aime
Y si estoy triste, es porque te quiero
Si je suis heureux c'est parce que je t'aime
Si estoy alegre, es porque te quiero
et si soudain j'ai l'impression de mourir
Y si de pronto siento que me muero
c'est parce que je t'aime, je t'aime, je t'aime
Es porque te quiero, te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
je t'aime Je t'aime
Te quiero, te quiero
