Translate to
Je sais qu'il y a quelqu'un d'autre
Sé que hay alguien más
Que maintenant il est trop tard
Que ahora es tarde ya
Tu me regardes sans parler
Me miras sin hablar
Ça te fait mal de dire la vérité
Te duele decir la verdad
C'est triste à savoir
Es triste saber
Que tu perdes tout intérêt
Que pierdes interés
Je t'ai donné mon cœur
Te di mi corazón
Tu as toujours joué avec mon amour
Jugaste siempre con mi amor
Je ne peux pas t'aimer plus, mon ami.
No puedo quererte más, mi amigo
Parce que tu as fait semblant comme ça
Porque has fingido así
Je dois faire face à mon destin
Tengo que hacer frente a mi destino
Éloigne-toi de moi
Aléjate de mí
Aujourd'hui rien n'est pareil
Hoy nada es igual
Je ne veux pas continuer
No quiero continuar
Je ne peux pas naviguer
No puedo navegar
Pas de direction, pas de vent, pas de mer
Sin rumbo, sin viento, sin mar
Je ne peux pas t'aimer plus, mon ami.
No puedo quererte más, mi amigo
Parce que tu as fait semblant comme ça
Porque has fingido así
Je dois faire face à mon destin
Tengo que hacer frente a mi destino
Éloigne-toi de moi
Aléjate de mí
Je sais qu'il y a quelqu'un d'autre
Sé que hay alguien más
Que maintenant il est trop tard
Que ahora es tarde ya
Je ne peux pas naviguer
No puedo navegar
Pas de direction, pas de vent, pas de mer
Sin rumbo, sin viento, sin mar
