Si piensas... si quieres... French translation

Rocío Dúrcal

Translate to

Si tu penses à revenir vers moi
Si piensas en volver a mí
et conquiers-moi à nouveau
Y de nuevo conquistarme
Ça devra être comme je veux
Tendrá que ser como yo quiero
Sinon, je ne vais pas tomber amoureux
Si no, no voy a enamorarme
Que j'ai changé et tu ne sais pas
Que yo he cambiado y tú no sabes
je ne suis plus le même qu'avant
Ya no soy la misma de antes

Si tu veux que je revienne vers toi
Si quieres que yo vuelva a ti
Ne me mets pas de conditions
No me pongas condiciones
Qu'avec le changement tu oublies
Que con el cambio se te olvida
Qui porte le pantalon ici ?
Quien lleva aquí los pantalones
Et pour de bonnes raisons je t'aime
Y por las buenas yo te quiero
Mais par de mauvais moyens ou en poussant
Pero a las malas ni a empujones

Mais je ne peux pas permettre
Pero no puedo permitir
Que ton amour me fasse souffrir
Que tu amor me haga sufrir
que tu me veux quand tu veux
Que me quieras cuando quieres
Puisses-tu diviser ton affection
Que dividas tu cariño
Avec un ami, avec des chansons
Con amigo, con canciones
Et qui sait avec les femmes
Y quien sabe con mujeres

J'ai toujours été comme je suis
Siempre he sido como soy
Un bohème, un rêveur
Un bohemio, un soñador
De la vie amoureuse
De la vida enamorado
Et je t'aime à ma façon
Y te quiero a mi manera
Ne me demande pas de changer
No me pidas que yo cambie
Si tu me veux à tes côtés
Si me quieres a tu lado

Si tu penses à revenir
Si tú piensas en volver
Si tu veux que je revienne
Si tú quieres que yo vuelva

Mais je ne peux pas permettre
Pero no puedo permitir
Que ton amour me fasse souffrir
Que tu amor me haga sufrir
que tu me veux quand tu veux
Que me quieras cuando quieres
Puisses-tu diviser ton affection
Que dividas tu cariño
Avec des amis avec des chansons
Con amigos con canciones
Et qui sait avec les femmes
Y quien sabe con mujeres

J'ai toujours été comme je suis
Siempre he sido como soy
Un bohème, un rêveur
Un bohemio, un soñador
De la vie amoureuse
De la vida enamorado
Et je t'aime à ma façon
Y te quiero a mi manera
Ne me demande pas de changer
No me pidas que yo cambie
Si tu me veux à tes côtés
Si me quieres a tu lado

Si tu penses à revenir
Si tú piensas en volver
Si tu veux que je revienne
Si tú quieres que yo vuelva

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch