Te dedico esta canción French translation

Rocío Dúrcal

Translate to

À toi, ma vie
A ti, mi vida
Je te dédie cette chanson
Te dedico esta canción
Et sans erreur
Y sin equivocación
J'ai atteint ton cœur
Llegué hasta tu corazón
En preuve de mon amour, je suis très triste
Cómo prueba de mi amor, estoy muy triste
Depuis que tu es parti
Desde que te fuiste

J'aimerais que tu reviennes à mes côtés
Yo quisiera que volvieras a mi lado
Mais tu es d'une autre manière, tout amoureux
Pero estás de otra, todito enamorado
Et ton retour ne peut pas être possible
Y que vuelvas no puede ser posible
Je te dédie cette chanson
Te dedico esta canción

Où que tu ailles
A dónde quiera que vayas
Où que vous soyez
A dónde quiera que estés
Ma chanson te hantera parce que je ne t'oublierai pas
Te perseguirá mi canto pues yo no te olvidaré
Dans les bras de l'un et de l'autre
En los brazos de está y de otra
Tu prononceras mon nom
Mi nombre pronunciaras
Et tu sais que même si tu veux
Y tú sabes que aunque quieras
Tu ne m'oublieras pas non plus
Tampoco me olvidarás
Tu es moi
Me estás

En écoutant ma vie, tu
Oyendo mi vida, tú
Je chante pour toi, chérie, toi
Te estoy cantando cariño, tú
Même si tu le supplie, il a oublié, toi
Aunque supliques olvidó, tú
Tu ne pourras jamais m'oublier
Jamás me podrás olvidar

Oh, ma vie
Ay, mi vida
Tu es toutes mes douleurs
Tú eres todos mis dolores
Où que tu ailles
A dónde quiera que vayas
Tu entendras ma chanson
Mi canto escucharás

Il n'y a pas d'endroit au monde
No hay un lugar en el mundo
Où tu peux m'oublier
Donde puedas olvidarme
Oh, ma vie
Ay, mi vida
Tu ne pourras jamais m'oublier
Jamás me podrás olvidar

Où que tu ailles
A dónde quiera que vayas
Où que vous soyez
A dónde quiera que estés
Ma chanson te hantera parce que je ne t'oublierai pas
Te perseguirá mi canto pues yo no te olvidaré
Dans les bras de l'un et de l'autre
En los brazos de está y de otra
Tu prononceras mon nom
Mi nombre pronunciaras
Et tu sais que même si tu veux
Y tú sabes que aunque quieras
Tu ne m'oublieras pas non plus
Tampoco me olvidarás
Tu es moi
Me estás

En écoutant ma vie, tu
Oyendo mi vida, tú
Je chante pour toi, chérie, toi
Te estoy cantando cariño, tú
Même si tu le supplie, il a oublié, toi
Aunque supliques olvidó, tú
Tu ne pourras jamais m'oublier
Jamás me podrás olvidar

Oh, ma vie
Ay, mi vida
Tu es toutes mes douleurs
Tú eres todos mis dolores
Où que tu ailles
A dónde quiera que vayas
Tu entendras ma chanson
Mi canto escucharás

Il n'y a pas d'endroit au monde
No hay un lugar en el mundo
Où tu peux m'oublier
Dónde puedas olvidarme
Oh, ma vie
Ay, mi vida
Tu ne pourras jamais m'oublier
Jamás me podrás olvidar

Oh! ...
¡Ay! ...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch