Yo creía que sí Portuguese translation

Rocío Dúrcal

Translate to

Já que você conseguiu se livrar de mim
Ya que lograste deshacerte de mi
Devo te parabenizar.
Debo felicitarte
Você criou uma obra de arte.
Hiciste una obra de arte
Aonde você foi, seu idiota?
Donde tu tonta fui
Nesta noite em que não consigo dormir
En esta noche que no puedo dormir
Eu entendi sua mentira.
Entiendo tu mentira
E até mesmo Deus, que está me observando...
Y hasta Dios que me mira
Eu não te perdi em vão.
Por nada te perdi

Como minha vida mudou
Como cambio mi vida
Por todos esses motivos.
Por todas esas cosas
As rosas mais lindas sem você
Las rosas mas hermosas sin ti
Eles perderam a cor.
Perdieron su color

Não é fácil te esquecer.
No es facil olvidarte
Entre tantas lembranças
Entre tantos recuerdos
Minha mente pretende isso se
Mi mente lo pretende si
Mas não o meu coração.
Mas no mi corazon
Se você conseguisse se livrar de mim
Si tu lograste deshacerte de mi
É porque você não me amou.
Es por que no me amaste
E é isso que me parte o coração.
Y eso es lo que me parte
Bem, eu pensei que sim.
Pues yo creia que si

Como minha vida mudou
Como cambio mi vida
Por todos esses motivos.
Por todas esas cosas
As rosas mais lindas sem você
Las rosas mas hermosas sin ti
Eles perderam a cor.
Perdieron su color

Não é fácil te esquecer.
No es facil olvidarte
Entre tantas lembranças
Entre tantos recuerdos
Minha mente pretende isso se
Mi mente lo pretende si
Mas não o meu coração.
Mas no mi corazon
Se você conseguisse se livrar de mim
Si tu lograste deshacerte de mi
É porque você não me amou.
Es por que no me amaste
E é isso que me parte o coração.
Y eso es lo que me parte
Bem, eu pensei que sim.
Pues yo creia que si

Powered by musixmatch