Extra Portuguese translation

Rod Wave

Translate to

Você sabe que eu herdei isso, herdei isso do meu irmão mais velho
You know I had got that, I had got that from my big brother
Ele me disse
He told me
Era hora, ele disse, ele disse, "Gunsmoke" (eu te amo, Consentimento)
It was time, he say, he say, "Gunsmoke" (I love you, Consent)
Ele disse: "Rod, eu não estou brincando com nenhum negro
He said, "Rod, I ain′t playin' with no nigga
Eu... eu vou prendê-lo" (o grande general disse isso)
I... I′ma book him" (the big general said that)
Todo mundo quer fazer rap
Everybody wanna rap

Deus sabe que eu entro na minha zona com aquele Actavis (sim, sim, sim)
Lord knows, I get in my zone off that Actavis (yeah, yeah, yeah)
Tarde da noite, nos reunimos, me sinto extravagante (me sinto extravagante)
Late at night, we reunite, I feel extravagant (I feel extravagant)
No meio do dia
In the middle of the day
Eu entro em meus sentimentos e penso em bater em merda (eu penso em bater em merda)
I get in my feelings and think about whackin' shit (I think about whackin' shit)
Com a minha gangue, certo ou errado, essa é a merda selvagem
With my gang, right or wrong, that′s that savage shit

Hum, o negão covarde ouviu o que eu disse
Um, pussy nigga heard what I said
Diga a esse negro que está brincando com meu nome
Tell that nigga playin′ with my name
Eu tenho dez no cérebro dele, vamos deixar um negro morto
I got ten on his brain, we gon' leave a nigga dead
Transforme um peso negro fora dos limites
Turn a nigga weight out of bounds
Tirando o peso da cidade, ainda estou na cabeça de um negro
Throwin′ weight out of town, I'm still on a nigga′s head
Diga a um negro que não estou com medo, tudo o que eles veem é vermelho, sim, sim
Tell a nigga I ain't scared, all they see is red, yeah, yeah

Antes que um negro tenha uma chance, vou jogar minha cartada
′Fore a nigga even get a chance, I'ma play my hand
Algumas coisas eu não entendo, como você odeia outro homem?
Some things I don't understand, like, how you hatin′ on another man?
Eu tento ignorar isso, mas não consigo, essa merda tira tudo de mim
I be tryna ignore it, but I can′t, that shit, take it all out of me
Os negros com quem cresci têm ódio oculto, animosidade
Niggas that I grew up with got hidden hate, animosity
E você provavelmente não se sentia assim até todas essas vadias começarem a escolher
And you probably didn't feel that way ′til all these hoes started choosin'
Os manos sabem que estão errados por todo esse ódio que estão fazendo
Niggas know that they wrong for all that hatin′ they be doin'
Eu nunca tive medo de ação, mano, não, não vai me mudar
I ain′t never been scared of action, nigga, no, ain't no changin' me
Muito antes desse rap, nenhum mano nunca brincou comigo
Way before this rappin′, a nigga ain′t never play with me

Das ruas para o JBC, manos, agora é o que for
From the streets to the JBC, niggas now it's whatever
Eu estou com o que você está, diga a esses manos para saírem do meu pau
I′m with what you with, tell them niggas get off my dick
Os manos sangram como eu sangro, mas não conseguem se mover como eu me movo
Niggas bleed how I bleed, but can't move how I move
Coloquei 60 na rua
I put 60 in the street
Quero que todos descansem em paz (woah, woah)
I want ′em all to rest in peace (woah, woah)

Deus sabe que eu entro na minha zona com aquele Actavis (sim)
Lord knows, I get in my zone off that Actavis (yeah)
Tarde da noite, nos reunimos, me sinto extravagante (sim)
Late at night, we reunite, I feel extravagant (yeah)
No meio do dia
In the middle of the day
Eu entro em meus sentimentos e penso em bater em merda (eu penso em bater em merda)
I get in my feelings and think about whackin' shit (I think about whackin′ shit)
Com a minha gangue, certo ou errado, essa é a merda selvagem
With my gang, right or wrong, that's that savage shit

Hum, o negão covarde ouviu o que eu disse (e aí?)
Um, pussy nigga heard what I said (what up?)
Diga a esse negro que está brincando com meu nome
Tell that nigga playin' with my name
Eu tenho dez no cérebro dele
I got ten on his brain
Nós vamos deixar um negro morto (nós vamos deixar um negro morto)
We gon′ leave a nigga dead (we gon′ leave a nigga dead)
Transforme um peso negro fora dos limites
Turn a nigga weight out of bounds
Tirando o peso da cidade, ainda estou na cabeça de um negro
Throwin' weight out of town, I′m still on a nigga's head
Diga a um negro que não estou com medo
Tell a nigga I ain′t scared
(Eu não estou com medo) tudo o que eles veem é vermelho, sim, sim
(I ain't scared) all they see is red, yeah, yeah

Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
(Nah, sério) sim
(Nah, for real) yeah
(O que é isso?) Coisa de gangue
(What this is?) Gang shit
(Nah, sério) essa é aquela merda de gangue
(Nah, for real) that′s that gang shit
Essa é a merda do bang
This that bang shit
Isso aquilo, sim (pow-pow)
This that, yeah (pow-pow)

Powered by musixmatch