Having My Way Spanish translation

Rod Wave

Translate to

Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, ese es probablemente Tago
Ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, that′s probably Tago
Pipa esa mierda, TnT
Pipe that shit up, TnT
Oro (Oro) Gramz (Gramz)
Golden (Golden) Gramz (Gramz)
Oh
Uh
si, si
Ayy, yeah
Salirme con la mía con esta mierda
Havin' my way with this shit
Salirme con la mía con esta mierda
Havin′ my way with this shit
Mira, mira, mira
Look, look, look

Salirme con la mía con esta mierda, eh, salirme con la mía con esta mierda
Havin' my way with this shit, huh, havin' my way with this shit
Me salgo con la mía con esta mierda, me salgo con la mía con esta mierda
I′m havin′ my way with this shit, havin' my way with this shit
Nuevos Skydwellers (Skydwellers), ellos nuevos Margielas (Margielas)
Brand new Skydwellers (Skydwellers), them brand new Margielas (Margielas)
Mantengo mis pies en el cuello (el cuello), joven negro, persigo cheques
Keep my feet on they neck (they neck), young nigga I chase checks
me salgo con la mía con esta mierda (huh), me salgo con la mía con esta mierda
I′m havin' my way with this shit, huh, havin′ my way with this shit
me salgo con la mía con esta mierda (huh), me salgo con la mía con esta mierda
I'm havin′ my way with this shit (huh), havin' my way with this shit
Codeína pura, me atrapó, sopló mi semilla, he estado
Pure codeine, got me, blew my seed, I been
Rodando toda la semana, he estado, rodando toda la semana, he estado
Rollin' all week, I been, rollin′ all week, I been

Salirme con la mía con esta mierda
Havin′ my way with this shit
Me salí con la mía con tu perra
I had my way with your bitch
Ni siquiera jugar con la perra
Ain't even play with the bitch
Hice lo mío y luego me sumergí
I did my thing then I dipped
Tengo mi dinero en efectivo, tengo mi bolso
I got my cash up, I got my bag up
Mi goteo, gran goteo, se puso botín
My drip, big drip, got swag up
Niggas intenta ver cómo los pasamos
Niggas tryna see how we passed ′em

Golpea al jefe de la mafia con un rápido y genial 20
Hit the mob boss with a cool quick 20
Golpear el centro comercial y jugar, no sé cómo lo hice
Hit the mall and I ball, don't know how I did it
Me dirigí a la cima, tengo a toda la camarilla conmigo.
Headed to the top, got the whole clique with me
Deslízate por la ciudad, obtuve un four-nick conmigo
Slide through the city, got a four-nick with me
Jim Carrey tonto, pero puedo volverme más tonto
Jim Carrey dumb, but I can go dumber
Cien mil, va a llover todo el verano
Hundred thousand ones, it′s gon' rain all summer

Salirme con la mía con esta mierda, eh, salirme con la mía con esta mierda
Havin′ my way with this shit, huh, havin' my way with this shit
Me salgo con la mía con esta mierda, me salgo con la mía con esta mierda
I'm havin′ my way with this shit, havin′ my way with this shit
Nuevos Skydwellers (Skydwellers), ellos nuevos Margielas (Margielas)
Brand new Skydwellers (Skydwellers), them brand new Margielas (Margielas)
Mantengo mis pies en el cuello (el cuello), joven negro, persigo cheques
Keep my feet on they neck (they neck), young nigga I chase checks
me salgo con la mía con esta mierda (huh), me salgo con la mía con esta mierda
I'm havin′ my way with this shit, huh, havin' my way with this shit
me salgo con la mía con esta mierda (huh), me salgo con la mía con esta mierda
I′m havin' my way with this shit, huh, havin′ my way with this shit
Codeína pura, me atrapó, sopló mi semilla, he estado
Pure codeine, got me, blew my seed, I been
Rodando toda la semana, he estado, rodando toda la semana, he estado
Rollin' all week, I been, rollin' all week, I been

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch