Translate to
Los recuerdos de un hombre en su vejez.
The memories of a man in his old age
¿Son las acciones de un hombre en su mejor momento?
Are the deeds of a man in his prime
Te arrastras en la penumbra de la habitación del enfermo
You shuffle in the gloom of the sick room
Y habla contigo mismo mientras mueres
And talk to yourself as you die
Porque la vida es un momento breve y cálido.
For life is a short, warm moment
Y la muerte es un descanso largo y frío
And death is a long, cold rest
Tienes la oportunidad de intentarlo en un abrir y cerrar de ojos.
You get your chance to try in the twinkling of an eye
Ochenta años, con suerte o menos
80 years, with luck, or even less
Así que todos a bordo para la gira americana.
So, all aboard for the American tour
Y tal vez llegues a la cima
And maybe you′ll make it to the top
Pero importa cómo vayas, y te lo puedo decir, porque lo sé.
But mind how you go, and I can tell you, 'cause I know
Puede que le resulte difícil bajarse
You may find it hard to get off
