Sieh nur die Sterne French translation

Rolf Zuckowski

Translate to

Regarde juste les étoiles
Sieh nur die Sterne
Le jour s'endort déjà
Der Tag schläft schon ein
Et tes yeux
Und deine Augen
Sont fatigués et petits
Sind müde und klein

Dormir jusqu'au matin
Schlaf, bis der Morgen
Les rêves emportés
Die Träume verweht
Dors jusqu'au paradis
Schlaf, bis am Himmel
Le soleil se lève
Die Sonne aufgeht

Regarde juste les étoiles
Sieh nur die Sterne
Ils brillent si fort
Sie leuchten so hell
Regarde juste les nuages
Sieh nur die Wolken
Ils volent si vite
Sie fliegen so schnell

Écoute comme le vent
Hör′ wie der Wind
Il te chante ses chansons
Seine Lieder dir singt
Dors, dors bien
Schlaf, Schlafe gut
Jusqu'à ce que le matin commence
Bis der Morgen beginnt

Regarde juste les étoiles
Sieh nur die Sterne
Si petit et si loin
So klein und so weit
Ils restent immobiles
Sie stehen still
Mais le temps passe si vite
Doch so schnell geht die Zeit

Bientôt tu seras grand
Bald bist du groß
Et tu peux tout faire seul
Und kannst alles allein
Mais jusque là
Aber bis dann
Veux-tu t'endormir ici avec moi ?
Schläfst du hier bei mir ein

De nombreux jours et nuits s'étaient écoulés
Viele Tage und Nächte waren vorübergegangen
Et du petit bébé oiseau
Und aus dem kleinen Vogelbaby
Était presque devenu un grand oiseau
War fast schon ein großer Vogel geworden
Il avait appris à voler et beaucoup d'autres choses importantes
Er hatte das Fliegen gelernt und viele andere wichtige Dinge
Ce qu'un oiseau doit savoir
Die ein Vogel wissen muss
Quand vint le jour où le jeune oiseau voulut s'envoler
Als der Tag kam, an dem der junge Vogel davonfliegen wollte
L'oiseau mâle a pris sa femelle dans ses bras
Nahm das Vogelmännchen sein Weibchen in den Arm
Et tous deux firent signe à leur enfant pendant un long moment
Und beide winkten ihrem Kind noch lange nach

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch