Wie schön, dass Du geboren bist French translation

Rolf Zuckowski

Translate to

Le groupe de sucettes joue maintenant pour encourager tous les enfants fêtés
Die Lollipop-Band spielt jetzt einen Tusch für alle Geburtstagskinder

Aujourd'hui, il peut pleuvoir, orage ou neiger
Heute kann es regnen, stürmen oder schneien
Parce que tu brilles toi-même comme le soleil
Denn du strahlst ja selber wie der Sonnenschein
Aujourd'hui c'est ton anniversaire, c'est pourquoi nous le célébrons
Heut ist dein Geburtstag, darum feiern wir
Tous tes amis sont heureux pour toi
Alle deine Freunde freuen sich mit dir
Tous tes amis sont heureux pour toi
Alle deine Freunde freuen sich mit dir

Comme c'est merveilleux que tu sois né
Wie schön, dass du geboren bist
Sinon tu nous aurais beaucoup manqué
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Comme c'est agréable que nous soyons ensemble
Wie schön, dass wir beisammen sind
Nous te félicitons, garçon d'anniversaire
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind

Comme c'est merveilleux que tu sois né
Wie schön, dass du geboren bist
Sinon tu nous aurais beaucoup manqué
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Comme c'est agréable que nous soyons ensemble
Wie schön, dass wir beisammen sind
Nous te félicitons, garçon d'anniversaire
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind

Il y a une raison à nos bons vœux
Unsre guten Wünsche haben ihren Grund
S'il vous plaît, restez heureux et en bonne santé pendant longtemps
Bitte bleib noch lange glücklich und gesund
Te voir si heureux, c'est ce que nous aimons
Dich so froh zu sehen ist, was uns gefällt
Il y a déjà assez de larmes dans ce monde
Tränen gibt es schon genug auf dieser Welt
Il y a déjà assez de larmes dans ce monde
Tränen gibt es schon genug auf dieser Welt

Comme c'est merveilleux que tu sois né
Wie schön, dass du geboren bist
Sinon tu nous aurais beaucoup manqué
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Comme c'est agréable que nous soyons ensemble
Wie schön, dass wir beisammen sind
Nous te félicitons, garçon d'anniversaire
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind

Comme c'est merveilleux que tu sois né
Wie schön, dass du geboren bist
Sinon tu nous aurais beaucoup manqué
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Comme c'est agréable que nous soyons ensemble
Wie schön, dass wir beisammen sind
Nous te félicitons, garçon d'anniversaire
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind

Lundi, mardi, mercredi, peu importe
Montag, Dienstag, Mittwoch, das ist ganz egal
Votre anniversaire n'arrive qu'une fois par an
Dein Geburtstag kommt im Jahr doch nur einmal
Alors célébrons que la croûte craque
Darum lasst uns feiern, dass die Schwarte kracht
Aujourd'hui, nous dansons, chantons et rions
Heute wird getanzt, gesungen und gelacht
Aujourd'hui, nous dansons, chantons et rions
Heute wird getanzt, gesungen und gelacht

Comme c'est merveilleux que tu sois né
Wie schön, dass du geboren bist
Sinon tu nous aurais beaucoup manqué
Wir hätten dich sonst sehr vermisst
Comme c'est agréable que nous soyons ensemble
Wie schön, dass wir beisammen sind
Nous te félicitons, garçon d'anniversaire
Wir gratulieren dir, Geburtstagskind

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch