Translate to
Où sont les anges la nuit ?
Wo sind die Engel in der Nacht?
Je vois, je vois
Im See, im See
Que font-ils là ? Que font-ils là ?
Was tun sie da? Was tun sie da?
Ils veillent à ce que rien n'arrive au petit poisson
Sie wachen, dass den Fischlein nichts gescheh
Rien n'est arrivé au petit poisson
Den Fischlein nichts gescheh
Où sont les anges la nuit ?
Wo sind die Engel in der Nacht?
Dans le vent, dans le vent
Im Wind, im Wind
Que font-ils là ? Que font-ils là ?
Was tun sie da? Was tun sie da?
Ils dansent jusqu'à ce que les oiseaux soient fatigués
Sie tanzen, bis die Vögel müde sind
Les oiseaux sont fatigués
Die Vögel müde sind
Où sont les anges la nuit ?
Wo sind die Engel in der Nacht?
Dans la forêt, dans la forêt
Im Wald, im Wald
Que font-ils là ? Que font-ils là ?
Was tun sie da? Was tun sie da?
Ils chantent et les arbres s'endorment bientôt
Sie singen und die Bäume schlafen bald
Les arbres dormiront bientôt
Die Bäume schlafen bald
Où sont les anges la nuit ?
Wo sind die Engel in der Nacht?
Dans le ciel élevé
Am hohen Himmelszelt
Que font-ils là ? Que font-ils là ?
Was tun sie da? Was tun sie da?
Ils imaginent le rêve que tu aimes
Sie denken sich den Traum, der dir gefällt
Le rêve que tu aimes
Den Traum, der dir gefällt
