Translate to
La tua radio d'amore ufficiale.
Your official love station
Baby baby per quanto posso aspettarti.
Baby, baby, how long can I wait for you?
Da oggi odio le stazioni
Desde hoy las emisoras las detesto
Per aver suonato canzoni d'amore
Por estar sonando cancioncitas de amor
Melodie che raccontano di amori perfetti
Melodías que relatan lo perfecto
Forse quei cantanti non hanno spezzato i loro cuori
Quizás a esos cantantes no le han roto el corazón
Non credo a quei versi
No creo esos versos
E ne sono da esempio
Y sirvo de ejemplo
Che l'amore non dovrebbe esistere
Que el amor no debería de existir
Non c'è un febbraio
No hay un febrero
che io ho contento
Que yo esté contento
Ed invidio chi è felice
Y envidio al que sea feliz
Triste, ho l'anima amareggiata
Azul, tengo el alma en amargura
Non so cosa sia la tenerezza
Yo no sé lo que es ternura
Gli oroscopi mi mentono e anche la sfera di cristallo
Los horoscopos me mienten y la bola de cristal
Ho perso la speranza
He perdido la esperanza
Getto la spugna
Aquí tiro la toalla
Il romanticismo e la passione non fanno per me
El romance y la pasión no es para mí
(Io per amore) Ho scalato molte montagne
(Yo por amor) Escalé muchas montañas
Senza temere una valanga e sono caduto
Sin temor a una avalancha y me caí
La televisione mi fa male
La televisión me hace daño
Che muoiano i romanzi d'amore
Que mueran las novelas de amor
E che il DJ perda il suo lavoro
Y que el DJ pierda su trabajo
Se mi suona canzonette d'amor
Si me suenan cancioncitas de amor
San Valentino è diventato un business
San Valentín se ha convertido en un negocio
Ed il fanciullo con le frecce mi infastidisce
Y el carajito de la flecha me cae mal
È un tabù quell'ipotesi di amore eterno
Es un taboo ese supuesto amor eterno
Colui che si innamora finisce sempre molto male
Aquel que se enamora siempre termina fatal
Non credo a quei versi
(No creo esos versos)
E ne sono da esempio
(Y sirvo de ejemplo)
Che l'amore non dovrebbe esistere
Que el amor no debería de existir
Non c'è un febbraio
No hay un febrero
che io ho contento
Que yo esté contento
Ed invidio chi è felice
Y envidio al que sea feliz
Triste, ho l'anima amareggiata
Azul, tengo el alma en amargura
Non so cosa sia la tenerezza
Yo no sé lo que es ternura
Gli oroscopi mi mentono e anche la sfera di cristallo
Los horoscopos me mienten y la bola de cristal
Ho perso la speranza
He perdido la esperanza
Getto la spugna
Aquí tiro la toalla
Il romanticismo e la passione non fanno per me
El romance y la pasión no es para mí
(Io per amore) Ho scalato molte montagne
(Yo por amor) Escalé muchas montañas
Senza temere una valanga e sono caduto
Sin temor a una avalancha y me caí
La televisione mi fa male
La televisión me hace daño
Che muoiano i romanzi d'amore
Que mueran las novelas de amor
E che il DJ perda il suo lavoro
Y que el DJ pierda su trabajo
Se mi suona canzonette d'amor
Si me suenan cancioncitas de amor
ascolti (ah)
Listen (Ah)
Andiamo!
Let′s go!
Dj, puoi suonare questa qui!
DJ, you could play this one
IL Re!
The King
Gustoso!
Gustozo
Una volta un saggio mi avvertì e oggi gli credo
Una vez un sabio me advirtió y hoy le creo
che l'amore ti rende felice
Que el amor te hace feliz
ma solo per momenti
Pero solo por momentos
E io sono blu
And I'm blue
Triste, ho l'anima amareggiata
Azul tengo el alma en amargura
Non so cosa sia la tenerezza
Yo no sé lo que es ternura
Gli oroscopi son falsi e anche la sfera di cristallo
Los horoscopos son falsos y la bola de cristal
Ho perso la speranza
He perdido la Esperanza
Getto la spugna
Aquí tiro la toalla
Il romanticismo e la passione non fanno per me
El romance y la pasión no es para mí
(Io per amore) Ho scalato molte montagne
(Yo por amor) Escalé muchas montañas
Senza temere una valanga e sono caduto
Sin temor a una avalancha y me caí
La televisione mi fa male
La televisión me hace daño
Che muoiano i romanzi d'amore
Que mueran las novelas de amor
E che il DJ perda il suo lavoro
Y que el DJ pierda su trabajo
Se mi suona canzonette d'amor
Si me suenan cancioncitas de amor
